Король Лжи Селина Катрин Мне всё равно, что думают обо мне клиенты, жандармерия и преступный мир. Меня зовут Кай Ксавье, но чаще – Король Лжи. Почему? Потому что нет такого человека, чью ложь бы я не распознал. Я работаю сыщиком, и мне всё равно, кто заказчик. Чем интереснее дело, с которым вы ко мне обратитесь, тем больше шансов, что я за него возьмусь. Селина Катрин Король Лжи Глава 1. Благотворительное мероприятие – Берни, ещё раз возьмёшь такое дело, я тебе шею сверну! Да лучше ночевать на помойке среди смрадных отбросов, чем заниматься настолько убогим шлаком! – прошипел сквозь зубы, осматривая собравшееся общество. Несколько десятков размалёванных пустышек. Просто удивительно, как толстенный слой штукатурки до сих пор не отвалился с их лживых лиц! Кричащие платья с перетягивающими талию кожаными портупеями и низкими корсетами, выставляющими прелести на всеобщее обозрение. Я никогда не имел ничего против оголяющихся женщин, скорее наоборот, даже «за», но не тогда, когда они пытаются выдавать себя за тех, кем не являются на самом деле. Куклы-официанты, явно взятые в аренду в самой дешёвой магтехнической лавке, наверняка с просроченной лицензией. Как иначе объяснить то, что я несколько раз попросил принести нормальный виски, но вместо этого всякий раз мне усердно подсовывают прогорклое вино? – Кай, если бы ты меньше кутил, то нам бы не пришлось браться за это. И вообще, не понимаю, чему ты возмущаешься? Хороший дом, множество красивых женщин, алкоголь рекой, всё как ты любишь. Поморщился. Берни, конечно, неплохой секретарь, но поразительно, что за столько лет совместной работы он так и не увидел разницу между моими вечеринками и вот этим. И уж тем более я никогда не прикрывался благотворительностью, стараясь заарканить на свой вечер наиболее богатых и влиятельных людей Лорнака. Стоявшая в нескольких метрах девушка в воздушном, как сахарная вата, платье потянулась к блюду с крошечными канапе. Прижимаемый тонким локотком ридикюль со шлепком упал на пол, а дамочка тем временем нацелилась на добавку. Берни подошёл к худощавой незнакомке, наклонился и вежливо вернул владелице крохотную сумочку. Незнакомка удивилась, затем улыбнулась и горячо поблагодарила, протянув в ответ карточку с именем. Довольный помощник вернулся, сияя, как начищенный свиным салом ботинок. – Зря лыбишься, – фыркнул не в силах смотреть на самодовольную рожу напарника. – Она всё это подстроила и ждала того момента, когда ты посмотришь в её сторону, чтобы выронить свой чемодан. – Кай, ты просто параноик и завидуешь тому, что мне девушки оказывают внимание без всяких твоих штучек, – раздражённо отозвался Берни. – Лучше скажи, ты дело сделал? Девисон уже весь изнервничался. Бросил взгляд на организатора мероприятия. На холёной и розовой, как у поросёнка, физиономии каждую секунду пробегали микровыражения паники и страха. Мелкие, как пуговки, глубоко посаженные глазки постоянно осматривали фигуры гостей, а руки жили своей собственной жизнью. Пухлые и изнеженные, как у юной девицы, кисти то мяли салфетки, то поправляли потёртые запонки в виде золотых часов, то нервно одёргивали рукава старомодного двубортного фрака. Жалкое зрелище. А ведь когда-то Джерри был уважаемым человеком, унаследовавшим от отца целый концерн самоходных повозок. – Зови. – Кивнул, опрокидывая в себя бокал отвратительного алкоголя с характерным привкусом уксуса. – А насчёт той пираньи в розовом платье… её удивление, когда ты подошёл, было фальшивым. Рот округлился, но надбровные дуги не шелохнулись. Очевидно, она ищет себе кого-то богаче, и приняла тебя за одного из этих денежных мешков. Указал бокалом на джентльменов, которые развалились за карточным столом и лениво перебрасывались в бридж. От резкого движения остатки вина вылились, кровавым пятном растекаясь по бежевому ковру. – Гнилое отродье! – тихо выругался. – Это было единственное пойло, что можно употребить в этом притоне, не боясь отдать концы. Берни осуждающе сжал губы в тонкую линию, молча покачал головой и развернулся, направившись к Джерри Девисону. Я громко фыркнул. Лучше бы «спасибо» мне сказал. Конечно, я немного перегнул палку, сообщая напарнику, что та пигалица хотела лишь вытрясти из него деньги. Судя по тому, как явственно проступила жилка на хрупкой шее, сам напарник понравился девице не меньше, чем его потенциальный размер средств на банковском счёте. Впрочем, это и неудивительно. Берни с его крупным квадратным подбородком, чуть вьющимися светлыми волосами и искренней улыбкой всегда производил на девушек неизгладимое впечатление. А если взять в расчёт то, что подавляющее большинство присутствующих мужчин обладало небольшим брюшком и залысинами, Берни выглядел и вовсе лакомым кусочком. – Добрый вечер, господин Ксавье. Джерри Девисон снял с головы цилиндр и протянул пухлую, мокрую от пота ладонь для рукопожатия. Я выразительно приподнял левую бровь. – Рад, что вы всё-таки не пренебрегли приглашением и смогли выкроить время для моего вечера, – затараторил Джерри, пряча руку обратно. – Ваш секретарь сообщил, что вы всё-таки взялись за задание. Стоит ли мне познакомить вас с присутствующими джентльменами? – и, понизив голос, добавил: – Вы точно сможете определить их финансовое состояние по тому, как они двигаются и разговаривают? Я понимаю, ваша репутация бежит далеко вперёд, но всё-таки ситуация очень щекотливая, мне важно не ошибиться. Джерри Девисон дёргался. Конечно, от того как много из друзей его отца найдёт себе за вечер жён или хотя бы постоянных любовниц, зависит его финансовое состояние. И в какой момент единственный наследник самого прибыльного бизнеса в Лорнаке скатился до того, чтобы быть свахой? – Берни, Девисон уже выплатил необходимую сумму? – проигнорировал вопрос заказчика. – Да как вы смеете сомневаться в моей платёжеспособности! – Полноватое лицо Джерри исказила гримаса праведного гнева, вот только руки дрогнули от испуга. Усмехнулся. Гнев и страх – вещи несовместимые. Даже напарник заметил игру заказчика, но лишь бросил вопросительный взгляд на меня. Качнул головой. Нет, помощь не потребуется, сам справлюсь. – Смею, господин Девисон. Как минимум потому, что вижу – вы на мели. У вас нет денег, даже чтобы устроить сносный благотворительный вечер. И вы боитесь, что ваши так называемые друзья узнают об этом. Насколько в цене упали акции концерна самоходных повозок? На десять процентов? Двадцать? Пятьдесят? Рот Джерри слегка приоткрылся, а зрачок резко сузился. – Понятно, на пятьдесят процентов. И судя по вашей реакции, вот-вот они обесценятся окончательно. – Вы правы, господин Ксавье, мой концерн самоходных повозок претерпевает не лучшие времена. – Хозяин дома сделал попытку сохранить лицо. – К сожалению, последняя модель автомёбиусов от Гарри Хинчина оказалась куда комфортабельнее и быстрее, но я уверен, что это лишь временные проблемы. Вернёмся к делу. Мне провести вас по залу и познакомить с джентльменами лично или же вы пройдётесь сами? Крохотные блестящие глазки уставились на меня с такой надеждой, что самому стало противно. Почему Берни вообще взялся за это дело? – Не надо. Мне не нужно знать имена приглашённых, чтобы определить их материальное состояние. Дела в гору идут у тех троих джентльменов в твидовых костюмах, что играют в бридж. Мужчина с тростью проиграл уже как минимум двести фэрнов и ничуть не расстроился. Кроме того, явно чувствуют себя расслабленно те двое около инсталляции с паровым двигателем первой самоходной повозки. Они уделили заметно больше времени изучению модели, чем любой из присутствующих. Уверен, что помимо металлических счётов у них ещё и крупные пакеты акций в конкурирующей фирме по производству автомёбиусов. А вон тот техномаг в тройке цвета баклажан, что всякий раз морщится, когда наступает на левую ногу, абсолютно нищий. Он пришёл на это мероприятие, надеясь найти спонсора для своих экспериментов, потому что последний закончился трагедией для одной из его конечностей и текущий партнёр разорвал с ним деловой контракт. Все остальные имеют стабильное финансовое состояние. Не сказочно богаты, но и не бедны. На этом, Джерри, я считаю, что задание выполнено, мы с помощником уходим. Можете смело напустить на карточных игроков и членов правления фирмы «Гарри Хинчин» своих дам полусвета. Через полгода-год они разведутся, хапнув половину состояния мужа и щедро выплатят вам вознаграждение за сводничество. – Кай! – предупредительно одёрнул Берни, но меня уже понесло. – А знаете что, Джерри? Мне вот даже интересно, в какой момент вместо того, чтобы заниматься и развивать бизнес, оставленный отцом, вы решили обворовывать его друзей, подсовывая под них продажных женщин? – Господин Ксавье, я не понимаю ваших грязных инсинуаций! – Розовое лицо хозяина дома пошло некрасивыми красными пятнами. – Здесь только уважаемые дамы, актрисы, поэтессы, владелицы текстильных лавок и бывшие супруги влиятельных людей… – И все эти характеристики не отменяют того факта, что они продажны. Спасибо, что позвали. Было скучно, вино просто омерзительно, а картина на той стене висит вверх ногами. Если ничего не понимаете в искусстве, то не стоит строить из себя тонкого ценителя. – С этими словами швырнул пустой бокал на поднос ближайшего механического официанта и развернулся с целью раз и навсегда покинуть дом Девисона. В спину донёсся шипящий и уже неподдельный гнев хозяина: – А не зря судачат, что вы продавший душу дьяволу ублюдок. Все знают, что в постели уважаемого господина Ксавье побывала половина Лорнака. Вы лжец, Кай, и лжёте в первую очередь себе, считая себя лучше других. А ведь то, что делаете вы, омерзительнее, чем то, что делаю я. Из-за вашей правды распадются семьи, рушатся чьи-то жизни, а некоторые вообще кончают жизнь самоубийством. Все гости в моём доме находятся по собственному желанию, и если кто-то с кем-то сойдётся, найдёт себе спутницу жизни или просто подругу, я буду искренне рад. Да, возможно, я получу с этого что-то в финансовом плане, или же у меня появится доступ к нужной информации, но это не преступление. Резко остановился и обернулся на Джерри Девисона. Он сложил руки на груди в защитном жесте, а на его лице с жидкой порослью то и дело кривились уголки в презрительной усмешке. Он больше не боялся. Действительно, чего ему бояться? Пришедшие толстосумы, как выяснилось, действительно «всё ещё на плаву», девушек в зале много, и если не одна, так другая заинтересует нужных людей, а Джерри получит с этого прибыль. А касаемо договора с нами, Девисон знал, что Берни подписал от моего имени магическое соглашение о неразглашении информации. Даже при огромном желании я ничего и никому не смогу рассказать о задании, которое он мне дал. Ухмыльнулся. О задании-то не смогу… – Минуту внимания! – произнёс громко, и разговоры резко затихли. – Наверное, некоторые из присутствующих меня здесь знают. Я Кай Ксавье, специалист по языку тела. Многим я известен как Король Лжи. Так вот, не рекомендую пользоваться услугами присутствующих здесь женщин… По залу пробежали шепотки, на лицах мужчин отобразилось полнейшее изумление. Усмехнулся. Разумеется, Джерри Девисон представил как минимум половину из дам в качестве состоятельных дальних знакомых или покупательниц эксклюзивных моделей самоходных повозок. – У шести я обнаружил признаки хламидиоза, а также слишком часто пользовалась отхожим местом леди в алом платье. Крупнейший акционер кантонального банка Лорнака, что держал в этот момент кисть дамы, резко отшатнулся от неё как от прокажённой. В наступившей абсолютной тишине указал напарнику на выход: – Пойдём, Берни, наше дело сделано. – Кай, зачем ты это сделал?! – воскликнул напарник, когда мы оказались на улице. – Неужели тебя настолько задели слова Девисона? Я ни на стоун не поверю… – Берни, тебя это не касается, – резко прервал секретаря, отгоняя призраки прошлого. Тогда я был ещё слишком наивным зелёным юнцом, свято верящим, что всем нужна правда. Я искал её настолько остервенело, непонятно кому стараясь доказать, что не существует безгрешных людей… А в итоге проиграл самому себе. Оказывается, далеко не всем нужна правда. Для некоторых ложь предпочтительнее. Когда я понял, что из-за моих слов убитая горем женщина покончила жизнь самоубийством, было уже слишком поздно. С силой сжал кулаки. Это был жёсткий урок, но я его усвоил раз и навсегда. – … Зачем ты унизил девушек?! Кай, они ведь этого не заслужили! Теперь о них подумают духи знает что! Ты одной своей тирадой растоптал репутацию той леди в алом платье… – тем временем продолжал возмужаться помощник, выдернув меня из воспоминаний о прошлом. Ох, мой простодушный благородный Берни… Когда же ты уже повзрослеешь? Оглянулся в поисках фурмана или хотя бы возничего. Как назло оставленные у стен особняка Девисона автомёбиусы дожидались своих хозяев, а общественные экипажи и самоходные повозки, видя количество частного транспорта, в поисках клиентов уже давно переместились в другую часть города. Что ж, видимо, придётся пройтись пешком. Какого проклятого духа Берни отпустил нашего фурмана? Ах да, тот попросил задаток за ожидание, а у секретаря не было ни фэрна… – Неужели непонятно? – с раздражением прервал обличительную тираду секретаря. – Этот званый вечер – полнейший фарс. Девисон действительно нанял публичных девок, приодел их и подарил шанс найти подходящего покровителя. Секретарь даже споткнулся о булыжник на мостовой, так огорошили его мои слова. – Публичных девок? – эхом повторил он. – Да, шлюх, честных давалок, ночных фей… – Да понял! – перебил Берни, стремительно краснея. – Просто они были такие… – Одетые? – не удержался, чтобы не поддеть помощника. Мне всегда нравилось, как воспитанный и галантный Берни всякий раз смущается или краснеет, словно монастырская девица, когда я вот так открыто тыкаю его носом в суровую реальность. Какое-то время мы шли молча. Лишь гулкое эхо наших шагов раздавалось на брусчатке. Мы пересекли реку по горбатому мосту и вошли в рыбацкий квартал. Двух- и трёхэтажные дома жались друг к другу, как перепуганные чумазые сироты из городского приюта. Уже закрывшиеся лавки и дешёвые питейные заведения щерились тёмными провалами глухих ставень и обитых тяжёлым железом дверей. В воздухе воняло сырой плесенью, сажей, протухшей требухой и скопившимся за день навозом ездовых лошадей. В бедном рыбацком квартале лишь малая часть населения могла себе позволить самоходные повозки, остальные же пользовались услугами извозчиков. Редкие газовые фонари, отбрасывающие бардовые кровоподтёки на кирпичные стены, не столько освещали дорогу, сколько служили приблизительными ориентирами. – Что в этом плохого? – неожиданно нарушил тишину Берни. – В том смысле, что если девушкам повезёт, и они смогут выйти замуж, то им больше не придётся работать в той сфере… То есть я понимаю, что Девисон обманывает друзей своего умершего отца, и то, что он задумал, гадко, но… – В возбуждённом голосе напарника явно угадывалось сожаление. Похоже, он думал о той «сахарной» красотке в розовом платье. Бескрайняя наивность моего секретаря начинала уже порядком раздражать. – А плохого то, что Девисон сейчас для них создал поддельное прошлое и документы, подарил шанс якобы на счастливое будущее. На самом же деле самых удачливых или неудачливых, тут как посмотреть, он будет доить как отелившихся бурёнок, постоянно шантажируя и держа в страхе, что раскроет правду. Сейчас эти пустышки работают на себя или на какие-то бордели, а он станет их личным сутенёром, – грубо прервал опасные рассуждения секретаря. Ночные тени сгустились. Из ближайшей подворотни нас окатило зловонием немытых тел. Где-то вдалеке послышалась пьяная ругань матросов. Под ногами захлюпало, и мне даже не хотелось думать о том, во что только что ступил. Смрадная труха! Надо всё-таки было найти автомёбиус… – Я всегда знал, что ты здорово умеешь распознавать враньё по лицу. Скажи, а как ты понял насчёт хламидиоза? Неужели есть какие-то признаки? – внезапно полюбопытствовал напарник. Посмотрел на него раздосадованно. И зачем ему только что всё подробно объяснил? Чему, спрашивается, учу его все эти годы? – Конечно же, нет! Если бы они существовали, то врачеватели не зарабатывали бы столько денег на диагнозах! Помолчи уже, у меня от твоих вопросов уже голова болит. В чём нельзя было отказать Берни, так это в умении заткнуться тогда, когда его об этом просят. Разумеется, голова у меня не болела, но вот ещё одно отдалённое эхо шагов, которое я услышал после того, как мы миновали подворотню в доки, напрягало. Ровно тогда, когда мы проходили между двумя газовыми фонарями, где тусклый свет от первого уже едва облизывал наши ботинки, а в медный круг второго мы ещё не вступили, я сложил пальцы в привычном заклятии стазиса и метнул в Берни. Приятель по-рыбьи широко открыл рот и смешно округлил глаза, собираясь возмутиться, а затем замер как мраморная статуя. Ещё один миг – и я спешно толкнул секретаря в канализацию. Как раз вовремя. В свете дальних фонарей обозначилась массивная фигура амбала с дубинкой, по которой так и бегали белые всполохи. Обычно такими дубинками снабжали представителей правопорядка Лорнака, чтобы при желании жандармы вне зависимости от своего магического потенциала могли задержать любого преступника. Чем ярче полыхал металлический ствол, тем больше энергии аккумулировалось в нехитром оружии, и тем больше зарядов мог послать жандарм в спину убегающего нарушителя. Но был у этих дубинок очевидный, прямо-таки вопиющий минус. Они слушались всякого, кто брал их за рукоять-основание. Несмотря на то, что по стали отчётливо бегали белые светлячки, я сложил руку в привычную щепоть в кармане. У меня тоже имелись свои трюки. – Так-так-так, а где второй? – гулким басом заявил громила. – Я слышал два голоса. – Не знаю, о чём вы, уважаемый, но я здесь один, – с издёвкой протянул в ответ. – Люблю, знаете ли, вслух общаться сам с собой. Хороших собеседников так сложно найти. И вынул руку из кармана с мощным пульсаром, который формировал всё то время, пока говорил. К моему удивлению, амбал даже не пошевелился, оставшись стоять так, как стоял – с дубинкой на перевес. А вот сзади неожиданно насмешливо раздалось: – Знаем-знаем, уважаемый господин Кай Ксавье, что вы редко снисходите до нас, простых смертных. Но, боюсь, в этот раз вам придётся поговорить с нашим шефом. Стремительно обернулся и увидел с противоположной стороны троих людей. Они стояли как раз под фонарём. В погребально-охровом свете хорошо виднелись латаные и драные пальто, накинутые поверх грязных тельняшек, спутанные волосы, перчатки с обрезанными пальцами, неопрятные брюки с множеством сальных пятен. Двое мужчин старались прикрыть лица короткими полями неуместных цилиндров. Третья же, определённо девушка, переодетая в мужскую одежду, стояла чуть поодаль от света фонаря и явно усмехалась, глядя на меня. Уголки изящных губ нет-нет да и поднимались вверх на какие-то доли секунды. Все трое навели на меня механические пистоли. Я мысленно выругался. Против такого оружия, да ещё и трёх штук, боюсь, моего магического запаса просто не хватит. – Сдавайтесь, Кай Ксавье, вы всё равно не выстоите против трёх пуль и заряда из дубинки жандарма, выпущенных одновременно, – произнёс тот из мужчин, что стоял по центру, метнув короткий взгляд на свою подругу. – Рассейте пульсар, и мы доставим вас к нашему шефу, не причинив вреда. Здесь, к счастью, поблизости. – Помнится, в последний раз с Одноглазым мы всё решили. Он признал, что мой долг был полностью покрыт, – ответил громко и демонстративно сделал кистью круговой жест, катая пульсар по пальцам в перчатке из телячьей кожи. Если метну его сейчас, то жандармы не смогут отследить мою ауру. Это понимаю как я, так и нападающие. Вот только в самом лучшем случае энергетическим шаром смогу парализовать двоих мужчин, но никак не девушку. Остаётся заряд дубинки, от которого можно попробовать увернуться, и пуля из третьего пистоля. Вот на неё моего внимания и сил уже не хватит. С другой стороны, по статистике женщины стреляют из механических предметов реже… – Одноглазого больше нет, – тут же любезно сообщили мне. – Теперь у нас новый шеф. И он хочет познакомиться со всеми… Хм… вот как. Окончание фразы повисло в воздухе. «…со всеми, кто когда-либо пользовался услугами криминального сообщества Лорнака». Не сказать, что я относился к оному, скорее наоборот, к моми услугам чаще всего прибегали «ищейки» и официальные структуры, но в далёкие времена однажды сложилась ситуация, когда мне пришлось прибегнуть к помощи Одноглазого. К сожалению, плата за эту помощь оказалась слишком велика, и я зарёкся обращаться к сильнейшим криминального мира. Шик-шик. Где-то вдалеке послышалось характерное жужжание подметальщика – специального самоходного экипажа, выкупленного властями города и переоснащённого таким образом, чтобы счищать грязь улиц Лорнака в канализацию. Ввиду неповоротвости подметальщиков и их крупных габаритов магтехническое изобретение запускали по ночам, чтобы оно не мешало жителям города, не сталкивалось с частными повозками и автомёбиусами. Шик-шик. Перекатил пульсар снова и усмехнулся. Городские подметальщики из-за нехилой стоимости все без исключения оснащены детекторами всплеска боевой магии, громких хлопков и автоматическим вызовом конного отряда жандармерии. – Рассейте пульсар, и мы доставим вас к нашему шефу, не причинив вреда. Здесь, к счастью, поблизости, – напряжённо повторил мужчина под фонарём и облизал сухие губы. – Оп-паньки, кажется, к нам мусорщик пожаловал. Какая жалость! – произнёс, довольно растягивая слова и наблюдая за реакцией нападающих. Шик-шик. Громила позади продолжал стоять неподвижно, преграждая путь к отступлению. А вот троица повела себя странно. Мужчины растерянно переглянулись, продолжая направлять на меня пистоли, а вот девица смачно выругалась, да так, что я восхитился её богатым лексиконом, кувыркнулась и бесшумной тенью материализовалась за моей спиной, прикладывая дуло оружия к виску. – Дёрнешься – мозги вынесу, – произнесла она тихо, но настолько уверенно, что я понял: не блефует. – И потуши пульсар… от греха подальше. Шик-шик. Подметальщик появился из-за угла ближайшего здания, а я торопливо раздавил комок энергии в кулаке. Девица, всё ещё угрожая пистолем, заставила подойти меня к стене ближайшего покосившегося дома. Остальные последовали её примеру и тоже торопливо убрались с пути огромной самоходной машины. Шик-шик. Шик-шик. Неторопливый экипаж приближался, мётлы синхронно чиркали по кривой брусчатке, скидывая в широкий водосток канализации навоз, рыбью требуху, помои… Колёса на тонких медных ободах без рессор громыхали. Подметальщик приближался. – Если выкинешь какую-нибудь глупость… – угрожающе зашипела девушка в ухо, недвусмысленно надавливая пистолем на висок. Она стояла так близко, что через вонь улицы я смог почуять и вдохнуть её собственный аромат. Весьма приятный, кисловатый с ноткой обжигающе острого перца. К сожалению, лица девушки я всё ещё не видел, так как она стояла за моей спиной. Мне требовалось увидеть её мимику, чтобы сделать для себя определённые выводы. – А смысл? – ответил, хмыкнув. – Смысл?! – Не такой реакции ожидала преступница от Кая Ксавье. – Да. Ты же хотела меня видеть. Чистильщик поравнялся с нами, шум от его колёс и мётел перешёл в откровенный грохот. Девица с недюжинной силой крутанула меня, прикладывая затылком о кирпичную кладку дома, а дуло пистоля упёрлось в грудную клетку. Смрад и гниль! Мне вообще-то нужна моя голова! Я ей зарабатываю на жизнь в отличие от этих плебеев. Зашипел сквозь зубы от гулкой боли, но дёрнуть рукой, чтобы размять затылок, не решился. Двое мужчин и амбал с дубиной, хотя и не слышали нашего разговора из-за лязганья экипажа, внимательно наблюдали, готовые в любую секунду применить оружие. – С чего ты так решил?! – почти закричала незнакомка мне на ухо. Теперь, когда я видел её напряжённое смуглое лицо и чёрные, как обсидиан, глаза, мне стало значительно легче. Предположение, брошенное почти наугад, оказалось верным. Об этом свидетельствовали раздувшиеся ноздри и залёгшая между бровей складка. – Ты ошибаешься, шеф не я, – произнесла девушка и невольно дёрнула левым плечом, в котором держала пистоль. Я наклонился к её уху, чтобы не кричать, и спокойно произнёс: – А твоё тело отрицает только что произнесённые слова. Возможно, ты не в курсе, но односторонее пожимание плечом – самый яркий пример того, что человек врёт. А ещё ускоренное поверхностное дыхание говорит о волнении. Итак, я весь внимание. Чего ты от меня хотела? – Кто тебе сказал? Кто крыса? – ожесточённо произнесла девушка, зло сверкнув глазами. Подметальщик уже удалялся, поэтому она больше не кричала. Я рассматривал её необычное лицо. Прямой нос, чуть раскосые глаза, острые скулы, слишком художественно и симметрично перепачканные сажей. Просто поразительно, что девушка смогла занять столь высокое положение в иерархической лестнице криминального мира. Наконец, пожал плечами. – Твой подчинённый. Он посмотрел на тебя, словно искал одобрения, приказывая рассеять пульсар. К тому же, когда я не выполнил его требования, а ситуация стала выходить из-под контроля, он занервничал и повторил слово-в-слово: «Рассейте пульсар, и мы доставим вас к нашему шефу, не причинив вреда. Здесь, к счастью, поблизости». Обычно повторяются, когда заранее заучивают ложь. В этой фразе выбор оказался небольшим. Либо меня всё-таки собирались пристрелить, что как-то не вяжется с тем, что нападающие заранее знали имя жертвы и явно от неё что-то хотели. Либо подвох таился в последнем предложении: «Здесь, к счастью, поблизости». Незнакомка медлено убрала дуло пистоля, не отводя взгляда от меня. – А вы действительно Король Лжи, Кай Ксавье. Не ожидала. Грейс Про?клятый Кинжал. Имя Грейс подходило этой девушке так, как не подошло бы ни одно другое. Рычащее, стремительное, короткое и резкое, как удар хлыста. Но вот прозвище… – Проклятый Кинжал? Я прекрасно знал, что в криминальном мире мало кто пользуется настоящими фамилиями, скорее вымышленными сочетаниями букв или характеристиками людей как: Одноглазый, Хромой, Потрошитель, Вдова и прочими. Но «Проклятый Кинжал» действительно странное прозвище, тем более для особы женского пола. Грейс усмехнулась и виртуозным движением заменила пистоль на удлинённый нож с широким лезвием. Подкинула его в руке и так же молниеносно убрала в голенище высого сапога. – Проклятый для тех, кто встречается с моим любимцем, – пояснила девушка. Медленно кивнул, принимая ответ. На тёмной стороне Лорнака в принципе больше любят кулаки и холодное оружие, чем механическое и магтехническое. На последние два нужна лицензия, да и отследить его жандармам проще. – Иногда требуется просто и тихо перерезать глотку без привлечения лишнего внимания, – ухмыльнулась преступница, угадав, о чём я думаю. – Так зачем я тебе понадобился, Грейс? – повторил, всматриваясь в хищные черты лица. – Уже не зачем, – девушка хмыкнула и отступила в темноту, дав знак своим спутникам следовать за ней. – То есть это была проверка? – уточнил, чувствуя очередной подвох. – Конечно, Король Лжи. Должна же я была проверить, насколько ты хорош. Не волнуйся, когда понадобишься, я дам тебе знать. – Вся четвёрка растворилась в ночи. А я почувствовал, что вступил в очередную лужу дерьма. И обыкновенной чисткой ботинок на этот раз не обойдётся. Постоял несколько секунд, смотря на канализацию. А ладно, стазис всё равно будет действовать ещё до утра. Уже заходя на территорию собственного родового особняка, чуть не споткнулся о худое тело мальчишки. – Мэтью? – Я не спал, господин, не спал! – Сонный конопатый мальчишка четырнадцати лет усиленно делал вид, что всё это время он лишь неподвижно сидел на ступеньках, привалившись к ограде. Но врать Мэт не умел, впрочем, почти как любой в этом городе. – Ты что здесь делаешь? – спросил грубее, чем хотелось. Сказалось напряжение от последней встречи с Грейс и её подопечными. Мальчишка пожал своими худыми плечами, шмыгнул носом, после чего вытер под ним рукавом своего безразмерного плаща. – Так вы не отпускали, господин. Я вас ждал. – Честные глаза уставились на меня. Беззвучно выругался. – Ты что, всё это время ждал меня здесь? На улице? По нашему договору для Мэта я выделил дальнюю пристройку на территории особняка, в котором он мог оставаться на ночь. Иногда мальчишка ночевал, иногда нет. По обоюдному молчаливому согласию я никогда не расспрашивал, где живут его родители и почему отпускают так надолго. Просто платил ему два фэрна в месяц и не сдавал властям, а Мэтью выполнял для меня мелкие поручения. По закону Лорнака дети до шестнадцати лет не имели права работать. Мальчишка уверенно врал, что ему уже исполнилось шестнадцать вёсен, а я делал вид, что верю ему. – А двери дома я дёргал. Вы перед уходом закрыли их на магический замок. Если бы на обычный, то я бы открыл, – невозмутимо сообщил мне этот маленький домушник. – Так, Мэтью, чтобы больше на ступенях не слонялся! Твой сарай я вообще не трогаю, вот и проваливай туда, если меня нет дома. Понял? – Понял. – Мальчишка снова шмыгнул, но на этот раз почему-то постеснялся вытирать раскрасневшийся нос. – Вы очень добры, господин. – Вот не надо этого! Не придумывай тут! – Напустил в голос побольше строгости. – Ты своим бездомным видом в рванине всех потенциальных клиентов отпугиваешь. А если заболеешь, то потом мне придётся самому, что ли, за автомёбиусами бегать? Нет уж, от работы не отвертишься. А теперь, раз уж меня здесь столько ждал, ноги в руки и бегом до ресторации «у Билла», возьми стейк с кровью да самый лучший. И забеги к мадам Жозефине. Попроси прислать Ришу или Фиону. Часов через шесть с первыми лучами солнца лови экипаж и поезжай в рыбацкий квартал на Сырую улицу. Найдёшь там злого, воняющего и поносящего меня матом Берни. Тащи его ко мне. Всё ясно? – Ясно-то ясно, – пробурчал мальчишка поёжившись. Видимо, глубоко уснул, пока меня ждал. А затем внезапно деловито поинтересовался: – Господин Лэнгфорд опять напился до беспамятства и уснул в канаве? – Что-о? Ты где такого наслушался, Мэтью?! – искренне возмутился я. Мэт тут же опустил подбородок, пошёл пунцовыми пятнами и промямлил невнятно: – Ну, так сам господин Лэнгфорд говорит про вас… когда вы… ну… – Надо говорить: напился до поросячьего визга и прилёг рылом в смрадные отбросы. Всё, шпана, а теперь вали побыстрее и без стейка не возвращайся. Глава 2. Леди Джейн Оллроу Риша громко стонала, я же вбивался в неё, не обращая внимания на то, что фея тянет ко мне руки. Лишь тогда, когда она распахнула полы сорочки, обнажив застарелые шрамы на груди, я сердито дёрнул щекой, перехватил тонкие запястья и грубо перевернул девушку на мягкий живот. Кудри цвета ржавого железа разметались по массивной столешнице, ножки добротного письменного стола загромыхали в такт движениям. – Да, Кай, да-а-а, – не то захныкала, не то закричала фея, привычно оттопыривая и подставляя мне свой рабочий зад. Я сделал ещё несколько глубоких размеренных движений и кончил. Затем вышел из девушки и застегнул ширинку брюк. – Почему вчера вечером не ушла? – бросил хмуро. – Ты хотел сказать ночью? – Рыжеволосая фея сладко потянулась, оправляя складки юбки. – Ты же сам знаешь, уснула… Ну-ну, уснула она. Как же. Скорее притворилась спящей. Надо быть полным идиотом, чтобы не понимать, что мадам Жозефина строгая женщина и устраивает девочкам нагоняй, если они возвращаются от клиентов слишком рано. Хитрая лиса Риша давно смекнула, что может задаром оставаться на ночь в особняке Ксавье, благо спален с десяток, и все пустуют. Вот только вместо того, чтобы с зарёй незаметно выскальзывать из дома, она завела отвратительную привычку будить меня по утрам, сообщая, что хочет повторения. Что любопытно, как раз насчёт последнего она никогда не врала. Действительно почти всегда хотела меня и крайне редко изображала фальшивые оргазмы. Наверное, именно из-за этого я просил Мэтью чаще всего приводить именно Ришу или Фиону. Обе феи были искренни со мной во всём, что касалось горизонтальной плоскости. Ну, и мои шрамы не вызывали на их лицах гримасу отвращения, что тоже засчитывалось девушкам в плюс, хотя я редко утруждал себя снятием одежды. – Чтобы больше не засыпала. Ещё раз так сделаешь – будешь убирать весь дом в качестве наказания. Девушка засмеялась. – Люблю, когда ты такой бука, – произнесла она, хлопая ресницами и тщетно подтягивая низкий лиф развратного платья. – Почему ты так редко снимаешь свою сорочку? Это из-за шрамов? Но ведь шрамы, как говорится, украшают настоящего мужчину. – Не твое дело, – резко перебил. Во теперь настроение действительно испортилось. К ранней побудке добавилось ещё и напоминание о не самом радужном прошлом, побоях вечно пьяного отца и обращении «ничтожество», которое по детской наивности первые шесть лет жизни я считал своим именем. Надо быстрее выставлять Ришу из особняка, пока она не разбередила во мне ещё какие-нибудь ненужные воспоминания. Развернул девушку, полезшую ко мне целоваться, хлопнул по заду и произнёс: – Всё, крошка, твоё время закончилось. У меня на сегодня ещё ворох работы. – Кай, Кай, – Риша покачала головой и крепко обняла меня за талию, – а ещё называешь себя Королём Лжи. Стыдоба! Ты за что фэрны-то с клиентов берёшь? – Ты не поверишь, но примерно за то же, что и ты, – ответил фее совершенно беззлобно. – За удовлетворение их ожиданий. Так, не то перешучиваясь, не то завуалированно говоря о серьёзном, мы спустились в главный зал, который из-за моей лености одновременно выполнял функции гостиной и столовой. И только сейчас я заметил, что за огромным столом, оказывается, сидели красные, как варёные раки, Берни и какая-то девушка, а в дверях с пламенеющими оттопыренными ушами топтался Мэтью. – Мэт, проводи Ришу, – произнёс парню и обернулся к гостям. Если присутствие Берни я ещё мог понять: сам же попросил мальчишку привести того пораньше, – то наличие гневно сверкающей глазами леди стало неприятным сюрпризом. Идеальная, уложённая волосок к волоску причёска, надменное выражение хорошенького личика, строгое графитово-серое платье со стойкой-воротничком и, клянусь, миллиардом крошечных пуговок-жемчужин. Интересно, она их каждое утро сама застёгивает? – Кай, доброе утро. Мы тебя вообще-то уже заждались, – с упрёком сказал Берни, стараясь не коситься в сторону изрядно помятой и непричёсанной, но крайне счастливой Риши. – Неужели ты не прочёл мою записку о том, что нас сегодня утром ожидает новое дело? Я перевёл взгляд с уточнённой леди на фею и отчего-то внутренне развеселился. Эти две девушки являлись ровесницами, но при этом смотрелись полной противоположностью друг друга, начиная от социального статуса, который явственно читался во внешнем виде, и заканчивая эмоциями, отражающимися на лицах и в движениях тела. Неприкрытое возмущение в облике незнакомой блондиночки отчего-то сделало её похожей на воробушка. Маленькую негодующую нахохлившуюся птичку, которую окатили градом брызг, а она так и продолжает смотреть на мир, сидя на тонком прутике. Неожиданно поймал себя на жгучем желании подразнить её. – Риша, малышка, погоди, – окрикнул я фею. – У тебя там юбка задралась, надо одёрнуть, а то весь Лорнак узнает, что ты ходишь без нижнего белья. – А, где? – совершенно искренне заинтересовалась рыжеволосая девушка и попыталась обернуться. При этом движении и без того низкий лиф съехал ещё ниже, непристойно оголив грудь с крупным соском такого же рыжеватого оттенка, как и её всклокоченная шевелюра. Блондиночка словно филин забавно округлила свои огромные глазища. Я мысленно поставил ставку на то, что она задохнётся от собственного негодования, но нет. Клиентка лишь сжала руки в кулачки и шумно выдохнула воздух через нос. Берни, привлечённый моей репликой, спешно отвернулся и закашлялся, а Мэтью наоборот завис, не спуская с ночной феи взгляда. – Всё, уже всё, одёрнула. И лиф подтяни. Ага, вот так, – отдал я Рише последние указания и дал Мэту щелбан по носу, чтобы не глазел. – Ай, больно! – возмутился парнишка. – Проваливай, давай, – указал кивком головы на дверь. В абсолютной тишине посыльный мальчишка и рыжая фея покинули особняк. Раздался громкий хлопок входной двери, после чего незнакомка, с трудом сдерживая гнев, обратилась к секретарю: – Господин Лэнгфорд, это просто возмутительно! Да как вы смели меня вообще пригласить в этот притон?! Это и есть ваш знаменитый Кай Ксавье, высококлассный специалист по мимике и языку тела? По-моему, это неудовлетворённый похотливый мужлан, что до полудня предаётся разврату с женщинами сомнительного поведения! Нижняя губа незнакомки подрагивала, а вот взгляд прилип к вырезу моей сорочки, сквозь который виднелись застарелые шрамы. Раздосадовано дёрнул за шнурки, затягивая горловину. – Простите, а вы как определили, что у данной особы поведение сомнительное? – ответил, внезапно рассердившись. Эта дамочка увидела то, что ей не полагалось видеть. – Кай, ты всё-таки не прочёл записку, – тихо и как-то обречённо застонал секретарь, прикрывая глаза ладонью. – Какой же вы всё-таки хам! Я до последнего надеялась, что вся эта сцена – недоразумение, но судя по всему, ошиблась. – Она обернулась к моему секретарю: – Простите, господин Лэнгфорд, но я поищу другого частного детектива. До свидания и спасибо, что уделили время и внимание. С вами, в отличие от вашего коллеги, мне было приятно пообщаться. Воробушек нахохлилась ещё сильнее, приподняв шуршащие юбки с турнюром, и изящно выпорхнула из-за стола, а затем и из гостиной. – Кай, ты чёртов кретин! – зло произнёс Берни после повторного хлопка входной двери. – Ты сам настаивал на том, чтобы я экономил. Вот я и сэкономил на чарах звукоизоляции, всё равно в этом доме живу один. – Невинно пожал плечами, в упор не замечая полыхающего ненавистью взгляда секретаря. Помощник поднялся со стула и гневно ударил ладонью по столешнице. – Я не спрашиваю тебя, почему сегодня утром проснулся в сточной канаве. Не предъявляю претензий, какого дьявола ты жарко совокупляешься с ночной феей тогда, когда у нас назначена встреча с клиенткой. Я всегда беспрекословно исполняю твои самые идиотские просьбы, как: среди зимы найти цветущие фиалки или в кратчайшие сроки раздобыть яйцо императорского пингвина. Кай, я выполняю абсолютно все причуды твоего гениально-свихнувшегося мозга! Единственное, что от тебя сегодня требовалось, – это хотя бы извиниться за опоздание и молча выпроводить Ришу. Почему ты не способен сделать даже самого малого?! – О, я так и знал, что ты завидуешь тому, что у меня есть Риша! – Агр-р-р! Не завидую! – А вот и завидуешь, – поддразнил, улыбаясь во весь рот. – Ты сказал «жарко совокупляешься». Кстати, что за слово ты вообще используешь? Оно же древнее, как моя прабабка. Надо говорить «трахаешься». – У тебя нет прабабки… – Вот и я о чём! – Кай, да прекрати ты себя вести как ребёнок! – наконец рявкнул выведенный из себя Берни. – Да, хорошо, я завидую! Завидую тому, что у тебя талант от бога, который ты предпочитаешь пропивать, находясь на пороге нищеты! Завидую тому, что на тебя обращает внимание любая из женщин, которой ты вскользь заинтересуешься, а не только потому, что они считают тебя денежным мешком! Но всё равно поступать так, как ты, не буду. Я считаю, что нельзя удерживать около себя женщину, если не собираешься сделать её счастливой. – А кто говорит про «удерживать около себя»? Так, использовать пару раз… Опять же, судя по фее и той блондиночке, что ты привёл, Риша выходила из этого дома более счастливой. Берни прикрыл глаза и шумно задышал через нос. Он всегда так делал, чтобы успокоиться. Я внутренне усмехнулся. От медленного доведения приятеля до белого каления я всегда получал особое моральное удовольствие сродни изысканному деликатесу. – Я сейчас выйду и попытаюсь уговорить леди Джейн Оллроу вернуться и рассказать о своём деле. Она хочет найти человека и готова заплатить за информацию триста фэрнов. Всего лишь за информацию, понимаешь? Пожалуйста, возьми себя в руки и сделай на полчаса вид, что ты не последний засранец в этом городе. Если тебе настолько противно играть роль джентльмена, то подумай хотя бы о Мэтью. Ты должен отдать залог за особняк в этом месяце, и если не отдашь, то у тебя его отберут вместе с землёй. Мэту будет негде жить! Громко фыркнул. – Ладно, зови свою зазнобу… как там её… – Леди Джейн Оллроу, и не притворяйся, будто та фамилия тебе ни о чём не говорит. Ты, конечно, тот ещё интроверт, но я просто не поверю, что ты ни разу не слышал об этой семье. Пожал плечами, делая вид, что мне всё равно. Берни стремительным шагом пересёк гостиную и вышел из дома, а я задумался. Разумеется, фамилия Оллроу была в Лорнаке на слуху. Чете принадлежало несколько зданий в фабричном квартале, крупнейший стеклоплавильный цех, а также добрая треть пакгаузов в рыбацком квартале. Я лично ни разу не пересекался с членами этой семьи, но неоднократно читал заметки в ежедневных бумажных листках о господине Вилмаре Оллроу. И что удивительно – о нём писали только хорошее. Возможно, в этом и крылся ключ к загадке о том, почему я до сих пор не встречался ни с кем из представителей этой семьи. Короля Лжи обычно приглашали туда, где была грязь. Когда требовалось узнать, кто из сотрудников обворовывает хозяина техномагической лавки. Кому из наследников внезапно погибшего богача была выгоднее всего смерть оного. Кто из обитателей удалённого поместья взял бесценную реликвию рода и так далее. Интересно, что могло потребоваться дочке Вилмара Оллроу? Судя по возрасту девушки, это определённо его дочь, ведь братьев и сестёр у бизнесмена нет. И почему он не пришёл сам? Либо дело настолько деликатное, что он боится запятнать своё имя, подсылая ко мне дочку в качестве доверенного лица, либо, что вероятнее, это её собственная инициатива. В последнем случае, скорее всего, девушка пришла ко мне без ведома отца. Дверь скрипнула, послышались голоса. – Ещё раз приношу свои глубочайшие извинения, леди Джейн. Вы же понимаете, Кай Ксавье – гений, а как все гении он немного не от «мира сего». – Берни, вам не за что извиняться… Ого! Уже «Берни», а не «господин Лэнгфорд». Мысленно присвистнул и восхитился чисто женскими способностями девушки. Быстро она окрутила моего секретаря, однако. В гостиную вновь вошла леди Оллроу. Она больше не напоминала мне нахохлившегося воробушка. Грациозная, неприступная в этом дурацком платье с высоким воротником, стремящаяся выглядеть спокойно, и даже неподозревающая, что я вижу насквозь всё её напряжение в слишком ровной спине, прямых до последних фаланг пальцах и неестественно правильном повороте головы. – Господин Лэнгфорд убедил меня поговорить с вами ещё раз, – бросила девушка, покусывая нижнюю губу. Мне так и хотелось ответить на эту фразу что-то колкое, но Берни послал предупреждающий взгляд исподлобья. Я молча указал на широкий диван и сел в кресло напротив. На миг девушка удивлённо вскинула брови, а затем по бледно-розовым губам пробежала усмешка. Девушка явно подумала, что я экономлю на клиентах и не прошу сесть за обеденный стол, потому что не хочу угощать её чаем со сливками, как это положено по этикету. Мне было плевать на то, что думает обо мне эта воспитанная до мозга костей леди. Я указал на диван, потому что хотел видеть всю её фигуру целиком. Сядь она за высокий стол, и от меня скроются её ноги, а может быть, даже и руки. Чашка с пресловутой жидкостью даст ей возможность отгородиться, сконцентрировать внимание на предмете, вместо того чтобы погрузиться в рассказ и пережить эмоции заново. Конечно, горячий напиток помогает снять стресс, но кто сказал, что я хочу помочь леди Оллроу расслабиться? Напротив, мне нужны искренние эмоции, то, о чём умолчит она сама, но расскажет её тело. – Я вас внимательно слушаю, – произнёс, когда девушка расположилась на диване, словно статуэтка на пюпитре для коллекционных фарфоровых кукол. – Меня зовут леди Джейн Оллроу, – начала девушка с представления, как это предписывает культура общения. Не удержался и громко фыркнул. Неужели она действительно думает, что Берни до сих пор не сообщил мне её имя? Клиентка стрельнула в меня рассерженным взглядом, но тут же взяла себя в руки. – Меня зовут леди Джейн Оллроу, – повторила она как ни в чём не бывало. – И я пришла к вам по делу. Мне необходимо отыскать пропавшую сестру. Оп-паньки! У знаменитого Вилмаре Оллроу, оказывается, две дочери? Почему тогда в прессе всегда упоминалась лишь одна? И всё любопытнее: а знает её отец о том, что леди Джейн обратилась за помощью к частному детективу? Очевидно, леди ожидала массу вопросов, так как сделала преднамеренную паузу. Но я лишь насмешливо приподнял левую бровь. – Мою сестру зовут Милинда, – спустя некоторое время продолжила клиентка. – Она замечательная. Добрая, весёлая, озорная. Мы очень дружили в детстве, много играли и общались. Последние годы она провела в другом городе, Глокшире. Это даже и не город, так, небольшая деревенька к северу от реки Райн. Раз в год я к ней приезжала, а остальное время мы переписывались по магографу или через обычную почту. Девушка перевела дыхание и облизала сухие губы. Секретарь тут же направился к бару и подал клиентке стакан воды. Та в ответ поблагодарила его кивком головы. – Милинда всегда мечтала посмотреть Лорнак, считая этот город более живым, интересным и технологичным. Пройтись по многочисленным улочками, насладиться архитектурой и зайти в ресторации, которых нет в Глокшире. – Ага, подышать тошнотворными газами многочисленных автомёбиусов и усладить взор замусоренными мостовыми от отходов производств, – резко вставил своё слово. – Она находила Лорнак более романтичным, – уверенно возразила клиентка. – И отчего же тогда всё это время вы ездили к ней, а не наоборот? – Она хотела. Но я как старшая уехала из Глокшира раньше, поступила в университет. Когда пришло время Милинды для учёбы, тяжело заболела бабушка, и она не смогла покинуть Глокшир. – И надо понимать, что все эти годы старая кошёлка не хотела отдавать концы, поэтому ваша сестра была привязана к бурёнкам и овцам где-то к северу от реки Райн. Но недавно случилось чудо, оковы Милинды пали, и она решила направить свои стопы в Лорнак. Так? – Вы выражаетесь очень грубо, господин Ксавье. – Ни один мускул на лице Джейн не сократился. Браво! Она просто виртуозно умеет держать себя в руках, правда, когда речь заходит не о ночных феях. – Мы обе очень любили бабушку и скорбим о её смерти. Но если говорить по сути, то вы правы. Милинда в последнем письме сообщила, что собирается в гости. По моим расчётам она должна была прибыть на корабле ещё два месяца назад, вот только так и не объявилась, и с тех пор не ответила ни на одно моё письмо. Я смотрел на леди Оллроу и никак не мог усмирить нарастающее глухое раздражение. Такая правильная, такая идеальная. Лицо расслаблено, на губах вежливая полуулыбка при воспоминаниях о сестре, глаза… блестят. Даже кожа у девушки отличается благородной фарфорово-аристократической белизной. Почему-то этот факт разозлил окончательно. Я всегда чувствовал фальшь в любом её проявлении. Очень хотелось содрать с девушки налёт цивилизованности и увидеть настоящую леди Джейн. Я развалился на кресле и совершенно неприличным образом закинул ноги на подлокотник. Но даже такое откровенно пренебрежительно-хамское поведение по отношению к девушке не вызвало у неё на этот раз негодования. Помощник укоризненно посмотрел на меня и покачал головой, поджав губы. – То есть вы хотите, чтобы я нашёл девушку, которая может быть даже не в этом городе, неизвестно как выглядит и всё, что известно о ней, что она была два месяца назад в какой-то глухомани под названием Глокшир? – Я уверена, что она собиралась в Лорнак. Она никогда бы не стала мне врать, – убеждённо ответила леди Оллроу. – К тому же у меня есть её изображение. Демонстративно громко фыркнул. – Неужели вы думаете, что по картинам живописцев, которые безбожно врут, стараясь угодить своим клиентам, можно действительно опознать человека? Это же бред чистой воды. Или это картина, нарисованная штатским графистом жандармерии? – Нет-нет, господин Ксавье, это не картина. Это снимок, сделанный на последнюю камеру-гармошку, всё очень достоверно. Клиентка зашевелилась и достала из ридикюля небольшую фотокарточку размером с ладонь. Я сел чуть ровнее и небрежно взял снимок указательным и средним пальцами. С изображения на меня смотрела удивительно похожая на саму леди Джейн девушка. Такой же миндалевидный разрез глаз, брови вразлёт, светлые волосы, маленький рот и аккуратный, чуть вздёрнутый носик. Отличия с той девушкой, что сидела передо мной, были минимальны: глаза карие, а не тёмно-бирюзовые, да волосы обрезаны по плечи и слегка вьются. Я хмыкнул, переведя взгляд на клиентку. – Да, знаю, нас в детстве порой даже за близнецов принимали, – понимающе ответила девушка. – Хм-м-м… – Я вновь откинулся на подлокотник. – Вы знаете, наверное, всё-таки мне это неинтересно. Боюсь, вынужден вам отказать. Берни протестующе зашевелился на своём кресле, но в разговор лезть не стал. Неужели я всё-таки смог его хоть чему-то научить за столько лет? – Я готова заплатить триста фэрнов за то, что вы достанете свежую информацию о местонахождении моей сестры, – предприняла клиентка ещё одну попытку заинтересовать, бросив неуверенный взгляд на Берни. Секретарь подбадривающе улыбнулся девушке, а я нахмурился. Касательно Берни, всё-таки ошибся. Ничему я так и не научил этого благородного дурня. Перевёл взгляд на леди Оллроу. Пуговицы-жемчужинки, дорогостоящие кольца на руках и тонкая браслет-цепочка с непонятными, но явно отлитыми из золота фигурками. Судя по лёгкому магическому фону – явно какой-то мощный артефакт. То, что для этой леди триста фэрнов – не такая уж и большая сумма, было понятно без слов. – Не интересно, – бросил коротко, поднимаясь. – Но… но… – Вы вполне могли бы обратиться с официальным запросом в жандармерию, если ваша сестра потерялась. Вы это делали? Что они сказали? – Да что я могу предъявить? Что думаю, будто с моей сестрой что-то произошло? Сами понимаете, они поднимут меня на смех! Девушка вскочила с дивана. – Очень жаль, леди Джейн. Значит, вам не повезло, ибо я тоже отказываюсь браться за ваше дело. – Подхватил гостью за локоток и силой повёл к входной двери. – Но почему?! – Потому что считаю, что вы со мной не до конца откровенны. – Но я же вам не врала! – упрямо воскликнула клиентка, а на её бледных щеках наконец-то заиграл румянец волнения. Похоже, она до сих пор всерьёз считала, что из-за озвученной суммы гонорара ни один сыщик в здравом уме не откажется от её дела. Вот только леди явно просчиталась. – Не врали, – подтвердил спокойно, – но и не были абсолютно честны. Я считаю, что вы что-то умалчиваете. Что-то действительно важное. Например, почему все эти годы ваша сестра жила в Глокшире, а вы в Лорнаке. – Но я же объяснила! Бабушка заболела, и ей пришлось остаться… Я так хочу её найти… Пожалуйста! – в интонациях леди Джейн послышались неприкрытые нотки отчаянной мольбы. Я даже краем глаза увидел, как дёрнулся мой секретарь, но метнул в него разъярённый взгляд, и тот остановился. Сжал губы. – Да-да-да, – нудным голосом прервал повторный рассказ гостьи, стремительно выпроваживая её из дома. – Больная бабушка, слезливая история о младшей сестрёнке. У меня всё в порядке с памятью. А теперь до свидания. К этому моменту я снял с вешалки женское пальто, буквально всучил его в руки остолбеневшей от моего неприкрытого неуважения девушки, и вытолкнул её за дверь. – А знаете что, господин Кай Ксавье?! Вы грубиян, какого ещё не видывал свет! Вы пожалеете, что отказались от моего дела… – Непременно. Если вдруг надумаете рассказать мне всю правду, вы знаете, как со мной связаться. До свидания. И с этими словами громко захлопнул дверь перед носом изумлённой леди Оллроу. – Кай, ты рехнулся?! Так же нельзя! Теперь я понимаю, почему ты никак не можешь выплатить долги! Ты только что нахамил интеллигентной, образованной и утончённой леди, грубо обошёлся с потенциальной клиенткой, которая не только может заплатить огромные деньги за плёвое дело, но ещё и привести других выгодных клиентов, а также дать рекомендацию! Демонстративно зевнул и привалился к косяку. – Что, она тебе так понравилась? Захотелось трахнуть её? Учти, я почти уверен, что она будет лежать в постели с таким же постным выражением лица, как сидела тут на диване. – Ты чёртов извращенец, который готов галантно вести себя с… с… ночными феями, но при этом оскорбляешь воспитанных женщин! – внезапно разорался на меня Берни. Его щёки покраснели, на висках выступили капельки пота. Ого, а, кажется, Берни действительно понравилась эта леди Джейн Оллроу. Что ж, придётся напомнить помощнику, кто из нас действительно распутывает дела. – Твоя ненаглядная Джейн – настоящая врушка и актриса. Она негодовала, когда увидела Ришу, так как это было для неё неожиданностью, выбило из колеи. Но когда пришла второй раз, сыграла роль как по нотам. – Это не говорит о том, что она врушка! То, что ты не нашёл признаков вранья в её рассказе, лишь подтверждает, что она действительно нуждается в помощи. А Риша… Знаешь ли, не каждая интеллигентная дама, пришедшая на заранее оговоренную встречу к детективу ожидает битый час проторчать в приёмной, выслушивая страстные крики и стоны, а затем столкнуться с ночной феей лично. – Она говорила так, будто заранее заучила ответы, – настоял на своём. – Чётко, без лишних деталей. Единственная фраза, которая не закладывалась в рассказ изначально – про близнецов. – Ну и что тут такого? – пожал плечами напарник. – Вероятно, она уже обращалась к другим детективам или просто подготовилась к встрече, продумала, что будет говорить. Обычные люди так иногда поступают, Кай. Усмехнулся. Неужели Берни считает леди Джейн обычной? Занятно… – А то, мой недоучка, что если ты обратил внимание, то между девушками точно есть разница, как минимум год, а скорее всего все три. Как ты думаешь, можно ли принимать за близнецов двух маленьких девочек с такой большой разницей в возрасте? Ты вообще представляешь себе, как выглядят, к примеру, трёхлетняя малышка и шестилетний ребёнок? – Э-м-м-м… – Берни вспыхнул, когда я его назвал «недоучкой», но тут же погас, услышав продолжение фразы. – Я думал… что… чёрт, я не понял этого! – Проехали. Извинения приняты, – оборвал его грубо, так как не собирался дальше тратить время на секретаря. Безумно хотелось есть. Из-за Риши, а потом этой блондиночки, так ничего с утра ещё и не перехватил. Оттолкнулся от косяка двери, но в неё вновь постучали. Вот же проклятый дьявол! Неужели эта идеальная до зубного скрежета леди не поняла с первого раза? Сердито распахнул дверь, ожидая увидеть на пороге девушку в графитово-сером платье, но вместо неё взор наткнулся на синий с серебряными отличиями мундир жандарма и низкий шлем-котелок с эмблемой восьмиконечной звезды. Глава 3. Инспектор Шейн Теренс – О, инспектор Шейн Теренс собственной персоной! Не могу сказать, что рад вашему приходу, но бывают гости и похуже. Довольно потянулся и потёр руки. Так-так-так, жандармерия прислала не просто магограмму или письмо, а своего человека. Значит, услуги Короля Лжи им требуются и весьма срочно. – Ваша чрезмерная искренность как всегда подкупает, Кай, – хмуро отозвался инспектор. – Может, уже пригласите в дом? На улице идёт дождь, если вы не заметили. Я посторонился, пропуская в дом инспектора Шейна, и с удовольствием наблюдал, как мимолётно перекосило лицо моего секретаря, когда от резиновых сапог Теренса на лакированном паркете остались огромные серые лужи. С инспектором Шейном у нас были настолько давние счёты, что он не упускал даже малейшего шанса продемонстрировать своё неуважение. Скажу честно, меня это не заботило ни капельки. Но я находил действительно забавным, что Берни всячески отстаивал мои интересы и пытался поставить инспектора на место, хотя когда мы оставались наедине, не раз высказывал всё, что думает о моём неподобающем поведении. – Вообще-то здесь не свинарник, могли бы вытереть ноги при входе, – холодно отпустил замечание помощник. – Да? Что-то не заметил ковра в прихожей. Я подумал, что господин Ксавье его продал за пару синнитов, чтобы наскрести на бутыль очередного дешёвого пойла, – не остался в долгу жандарм. Поморщился. Нет, ну что за люди? Даже хамить толком не умеют, что Берни, что Шейн. Разве так оскорбляют? Право, на такие вещи может обидеться разве что благовоспитанная девица вроде леди Джейн. – Итак, инспектор, давайте ближе к делу. Я сегодня ещё не завтракал, а потому не в духе. Какая нелёгкая вас привела ко мне? Видимо, что-то промелькнуло в моём голосе, так как Шейн тут же скрипнул зубами, но произнёс без ёрничества: – Меня послал к вам комиссар Маркус… – Знаю-знаю, – невежливо перебил, – он настоятельно просил вас прислушаться к моему экспертному мнению, иначе бы ноги вашей в этом доме не было. Дальше, инспектор. Жандарм поджал губы, но произнёс: – Комиссар Маркус настаивает на вашем присутствии на одном важном деле. На мой взгляд, всё кристально ясно. Погибший господин Фредерик Ньюэлл жил крайне уединённо в своём поместье, гости у него бывали редко, слуг – раз-два и обчёлся. Своё состояние старик завещал любимому слуге – дворецкому. Сегодня утром его тело было найдено на первом этаже около центральной лестницы. Всё обставлено так, будто господин Ньюэлл оступился и переломил себе хребет на ступенях, но на теле найден лёгкий магический след от вмешательства дворецкого. Собственно, Эрл Брегг отрицал причастность к убийству хозяина и настаивал на несчастном случае лишь до того момента, как мы нашли этот след. Преступник уже во всём сознался сегодня утром. Думаю, комиссар ещё просто не успел прочесть рапорт, а потому не отменил задание связаться с вами. Инспектор Шейн надул щёки и задрал подбородок. Я едва не расхохотался. Неужели этот слабоумный идиот действительно думает, что может провести меня настолько детской уловкой? Дело распутано? Впрочем, судя по мимике, Теренс искренне верил в то, что преступник уже найден. Глупый болван, который считает себя умнее комиссара. С другой стороны, по-настоящему проницательные люди в жандармерии не задерживаются. – Что ж, а дело обещает быть интересным! – Хлопнул себя по коленям и решительно поднялся. – Берни, ты не помнишь, куда Мэт дел моё пальто и котелок? – Вы всё-таки собираетесь ехать в участок? – Брови Шейна взлетели вверх. – Кай, ты с ума сошёл! – одновременно с ним воскликнул секретарь. – Нам предлагают заняться делом за триста фэрнов, а сколько тебе заплатит жандармерия? Двадцать или тридцать? И за что? За то, что ты поедешь дьявол знает куда, в какое-то поместье под Лорнаком в эту непогоду… Да аренда автомёбиуса и топливные кристаллы нам могут выйти дороже! Демонстративно закатил глаза. Ух, как же он мне надоел со своими деньгами! Отказываюсь от дела – бесится, соглашаюсь – снова бесится. Может, стоит сменить секретаря на более тихого и зашуганного, чтобы не смел мне перечить? Как же было здорово работать с Берни в наш первый год знакомства. Вечно испуганное выражение лица, восторженно открытый рот, заискивающая речь с придыханием, а смотрел на меня и вовсе как на какое-то божество. – Вообще-то семнадцать фэрнов. – Уголки губ инспектора опустились книзу, а глаза чуть сузились. «Но ты бы не заплатил мне и фэрна за это дело…» – Ваша беда, Теренс, что в характере сочетаются откровенная глупость и надменность. Вот если хотя бы одно из этих качеств, то на повышение ещё можно было бы надеяться, а так… Сколько вы уже ходите в инспекторах? Два года? Три? Хотя постойте-ка, по-моему, все четыре. Кровь бросилась в лицо мужчине, он набрал полные лёгкие воздуха, чтобы достойно ответить, но я жестом указал ему замолчать. – Берни, я собираюсь заработать семнадцать фэрнов, так как не далее как полчаса назад ты взывал к моей совести. И я уверен, что смогу распутать это дело, лишь поговорив с дворецким. Мне не потребуется ехать в поместье. Я, наконец, нашёл пальто, которое разгильдяй Мэтью бросил на спинку стула. Просунул руки в рукава и оглянулся в поисках головного убора. Не то чтобы я любил одеваться согласно этикету, скорее наоборот, вот только мокнуть под дождём совершенно не хотелось. – Ксавье, вы отвратительны! Вы только что оскорбили служителя правопорядка, – наконец взорвался инспектор, стремительно багровея. – Не оскорбил, а сказал правду. Но, видимо, ваше скудоумие находится в ещё более плачевном состоянии, чем я думал. Не спешите, одевайтесь, я подожду вас на улице. Берни, – секретарь в отличие от инспектора был куда проворнее и уже успел накинуть на себя верхнюю одежду и цилиндр, – захвати мою трость-зонт. Кажется, я оставил её в кабинете. Стремительным шагом пересёк гостиную и холл, вдохнул влажный воздух Лорнака и махнул водителю самоходной повозки, на дверце которой красовался герб городской жандармерии. – О, Клаус, как здорово, что ты меня ждёшь, – поздоровался с фурманом. – Ну что, погнали? – Добрый день, господин Ксавье, – совершенно искренне обрадовался парень, которому едва-едва исполнилось двадцать лет. Последнее время жандармерия набирала кого помладше в качестве фурманов, чтобы сэкономить на жаловании. – А разве нам не надо подождать господина Теренса? А ваш секретарь? Сегодня вы без него? – Совершенно верно, – ответил, заведя кисти за спину и наспех сплетая энергетические нити. В конце концов, незаметно накладывать шумоизоляционые чары не было моей специальностью. – Инспектор и мой помощник займутся бумажными делами. Трогай в жандармерию, дружище, нас ждут великие дела! – Так точно, господин Ксавье, – отозвался Клаус и потянул за ручки, соединённые с двигателем повозки. Машина затряслась, затарахтела, но резво тронулась с места. Разумеется, фурман не услышал гневных проклятий, брошенных нам вслед от разъярённого инспектора Теренса, выбежавшего на улицу как раз тогда, когда мы отъехали от особняка. Следом за ним за изгородь вышел Берни с тяжёлым зонтом-тростью. На его лице промелькнуло разочарование, он покачал головой, а затем развернулся и побрёл прочь. Я усмехнулся, отворачиваясь от заднего стекла. Настроение вновь стало улучшаться. * * * – Повторяю ещё раз, я толкнул господина Ньюэлла, как раз когда он собирался спускаться по лестнице. Фредерик упал и сломал себе шею. Я применил слабое магическое воздействие, чтобы убедиться, что он мёртв, после чего вызвал сотрудников жандармерии. – То есть вы утверждаете, что специально толкнули своего работодателя? – Да, специально. У меня был мотив – деньги. – И вы хотите сказать, что узнали о том, что наследство целиком и полностью записано на ваше имя лишь недавно? Судя по записям законоведа, завещание уже не менялось пять лет. Молодой мужчина с густыми каштановыми волосами и аккуратно подстриженной бородкой шумно сглотнул. За время нашей беседы он несколько раз одёргивал жилет, поправлял манжеты на тонких кистях и чесал вспотевшую шею. – Да, узнал лишь недавно, – воскликнул дворецкий, а его голос дал петуха. – Что вы от меня ещё хотите? Я уже во всём признался! Я вышел из-за стола, не утруждая себя задвинуть стул, и взглядом позвал комиссара. Маркус Лейк небрежным жестом набросил на подозреваемого идеально ровный и чёткий кокон шумоизоляции. При этом на широком породистом лице не дрогнула ни одна мимическая мышца. Очевидно, комиссар даже не задумывался о том, что делает. Мне осталось лишь мысленно присвистнуть тому, насколько огромен его магический потенциал. – Ну что, Ксавье, есть мысли? – спросил Маркус хмуро. Комиссара Лейка многие ошибочно считали добродушным толстяком, которого легко обвести вокруг пальца. Широкая улыбка, внушительный из-за пристрастия к элю живот, всегда расслабленная походка. Я прекрасно знал, что часть подчинённых Маркуса, таких как тот же Шейн, в грош не ставят аналитические способности начальника, но мирится с его кандидатурой из-за мощного магического резерва. Меня же блестящая актёрская игра комиссара не обманывала, но и сам Лейк ни разу не пытался изобразить из себя дурачка, высоко ценя мои способности. – Твоё чутьё тебя не подвело, – кивнул, глядя в проницательные глаза Макруса. – Сплошная ложь, от начала и до конца, хотя он повторил её столько раз, что уже поверил в какие-то части рассказа. – Ты уверен? Фыркнул. – Разумеется, уверен. Он даже сбился и назвал своего хозяина по имени, что говорит о доверительных отношениях между убитым и вашим псевдоубийцей. Эрл Брегг не сталкивал старика с лестницы, но очевидно, покрывает того, кто это сделал. – Вот и я почувствовал, что что-то не так, – признался Маркус. – Но, хоть расщепи меня магией, не могу понять, что именно. Вроде такая ладная история, мотив, возможность, остаточный след на трупе… Ты можешь заставить его признаться? Ещё раз окинул взглядом Эрла, отыскивая его слабости. Молодой мужчина, лет двадцать пять, не больше. Судя по выговору – приезжий. Видимо, приехал или приплыл из какой-нибудь глухомани, устроился на непыльную работу и так и осел в поместье господина Ньюэлла. Узкие плечи, тонкие пальцы, густые волосы, пухлые как у девицы губы. Женщины в Лорнаке очень падки на таких вот смазливых юношей, причём, как и его ровесницы, так и дамы постарше лет на десять, а то и пятнадцать. Вероятнее всего за годы работы у Ньюэлла Эрл уже получал предложения сомнительного рода, и, судя по тому, что он так и не поменял место работы, они не пришлись ему по вкусу. Что ж, на этом и сыграем. – Конечно. Комиссар жестом развязал узелки нитей, и кокон опал. Дворецкий недоумённо перевёл взгляд с меня на Маркуса и обратно и вновь одёрнул жилет. Он ничего не слышал из нашего разговора, но определённо мой оскал ему не понравился. Я улыбнулся ещё шире и попросил нарочито официальным тоном: – Господин Лейк, будьте добры, оставьте меня с подозреваемым наедине. Маркус медленно кивнул, испытывающе глядя на меня. «Кай, только без мордобоя, хорошо?» – откровенно читалось в его глазах. Когда дверь за жандармом закрылась, я обошёл стол и опёрся ладонями на подлокотники кресла подозреваемого, буквально-таки навалившись на него. Парень шумно сглотнул, постаравшись вжаться в спинку как можно сильнее. – Слушай сюда, ты, Эрл. Знаешь, сколько лет тебе грозит за преднамеренное убийство? А как проходит жизнь в застенках? Думаешь, тебя просто бросят в каменный мешок? Как бы ни так. Днём ты будешь добывать руду или укладывать монорельсы, а по ночам тебя будут навещать… – наклонился ещё ниже и практически прошептал на ухо, – всякие. Посмотри на себя. Таких, как ты, любят не только дамочки постарше, но и многие мужчины не могут отказать себе в желании удовлетворить потребности. А бородка? Может, ты специально её отращивал, потому что старому извращенцу Ньюэллу так нравилось? От меня не укрылось, что ты назвал бывшего господина Фредериком. Признайся, между вами были близкие отношения. – На виске Эрла образовалась крупная капля пота, а я продолжал запугивать его, смакуя каждое слово: – В застенках тебе придётся ой как не сладко. Моё сердце кровью обливается, когда я думаю, что таким красивым мальчиком будут пользоваться направо и налево. Но Маркус – мой старинный друг. Если ты захочешь, то могу замолвить за тебя словечко, и мы договоримся с ним так, что ты будешь жить в отдельной камере и отрабатывать свою повинность… исключительно на меня. Кровь отхлынула от лица Эрла, губы затряслись от страха, вцепившиеся в подлокотники пальцы побелели до костяшек. – Что за гадости вы говорите?! Я не из этих! Господин Ньюэлл не был хрычом… он взял меня к себе на работу без рекомендаций… Он относился ко мне как к собственному сыну… – И почему же ты решил тогда его убить?! Подносы слишком тяжёлыми оказались? Дверь слишком часто открывать приходилось? – Я навис, усиливая психологическое воздействие. Между нашими лицами осталось менее десятка сантиметров. Эрл громко всхлипнул и сдался. – Это была случайность… Аннита задержалась в тот день. Обычно она уходит до обеда… – Аннита? – Приходящая кухарка, – сквозь слёзы пояснил дворецкий. – Но, уверен, что Аннита не хотела ничего плохого! Когда раздался крик, а затем грохот… я не успел прибежать. Фредерик уже лежал на полу в неестественной позе. Я до последнего надеялся, что он жив… Господин Ньюэлл был так щедр с нами! Он обещал приданое Аните на свадьбу… – Эрл приложил руки к лицу, узкие плечи содрогнулись в беззвучных рыданиях. Вот и благородный убийца, называется. С какого-то перепугу взял ответственность на себя, чтобы отвести подозрения от девчонки. Всё-таки любовь делает из мужчин полнейших кретинов. Теперь наказание коснётся не только Аниты, но и его как лжесвидетеля, покрывающего настоящего преступника. И, разумеется, наследства господина Ньэлла он также не увидит. Тем временем комиссар вновь вернулся в допросную. Удивительно, как бесшумно он передвигается при своём весе и габаритах! Мне стоило большого труда не вздрогнуть, когда он обратился: – Должен признать, что всегда поражался твоим методам, Кай. Если бы не многочисленные счета в борделях, то я был бы готов поверить, что ты действительно хочешь заключить со мной сделку. То, что управляющим жандармами подслушал наш разговор, не стало для меня открытием. Я безразлично пожал плечами. Методы как методы. Любым способом вывести на истинные эмоции, заставить человека говорить правду, вот и всё. После минутной паузы Маркус добавил: – Что ж, поздравляю, теперь дело действительно раскрыто! Ты так красочно рассказывал о том, что происходит в застенках, как будто сам там неоднократно побывал. – Комиссар хохотнул и похлопал меня по плечу, но его глаза чересчур внимательно уставились на моё лицо. Ухмыльнулся одной половиной рта. Не-ет, такое со мной не прокатит. Сколько раз Маркус пытался выяснить природу моих способностей. Узнать, кто меня научил разбираться в эмоциях с тем, чтобы в дальнейшем обучить своих людей. В какой-то момент это даже переросло в какой-то нездоровый спортивный интерес, но до тех пор, пока господин комиссар делал это ненавязчиво, я лишь забавлялся. Мы оба понимали, что в тот момент, когда Лейк заиграется и натравит своих ищеек, я исчезну из поля зрения жандармов, а может быть, и из самого Лорнака. Между нами установилось неписаное правило: пока комиссар считал, что мой талант приносит жандармам пользы больше, чем моё сомнительное прошлое, он не лез в мои дела, а я помогал по мере возможности. – А ты хитрый старый лис. О моём прошлом мало кто знает, и я не собираюсь ничего менять. – Покачал головой, давая понять, что попытка провалилась. – Про застенки всё, разумеется, блеф. Уверен, что бравые сотрудники жандармерии не допустят того, чтобы преступники измывались друг над другом. На миг лицо Маркуса стало серьёзным. Он отчаянно вглядывался, пытаясь понять: соврал я на этот раз или нет? Затем качнул головой и вновь превратился в добродушного толстяка. – Ладно, премия поступит на твой банковский счёт, а законовед свяжется с Берни, чтобы оформить все бумаги по этому делу. Спасибо тебе, Кай. Твои услуги как всегда неоценимы. – Ещё как оценимы, – хмыкнул, накидывая пальто. – Жду двадцать фэрнов. – Не наглей, семнадцать! – Двадцать. Если столовая находится на первом этаже поместья, то это была действительно случайность. Если на втором, то кухарка специально столкнула старика, рассчитывая, что её будущий жених обогатится. – Девятнадцать, и ни фэрном больше, – не то смеясь, не то серьёзно ответил Маркус. – И да, не обманывай больше Клауса. Он находится по положению гораздо ниже Шейна. Мы оба понимаем, что ты просто задурил парнишке голову, но инспектор обязательно накатает на фурмана жалобу. Если не в этот раз, то в следующий. Глава 4. Вежливые похитители Вышел из главного здания жандармерии и глубоко вдохнул. В воздухе застыла мельчайшая взвесь воды – не то туман, не то поднимающийся пар от земли, так с ходу и не разберёшь. Высоко поднял ворот пальто и прошёл мимо молчаливых барельефов и мраморных колонн главного участка жандармерии, как обычно задержав взгляд на скульптуре обнажённого мужчины, из последних сих сражающегося со змеёй. Аспид обвил каменный торс и мускулистое бедро человека, целясь впиться ядовитыми клыками прямо в горло своей жертве. Большинство жителей восхищались этим барельефом, наивно считая, что он олицетворяет жандармов Лорнака – смелых, сильных, до последнего вздоха сражающихся с повышенной преступностью портового города и защищающих их спокойный сон. Но лишь единицы были способны увидеть и понять подлинные эмоции, застывшие на суровом лице воина. Страх и отчаяние. Решимость идти до конца. Борьба притворства и безумия. Нет, данная скульптура определённо появилась здесь раньше, чем открылся городской участок, и олицетворяла она совершенно иное. Змея ещё в древних временах воплощала самый главный из человеческих пороков – ложь. Именно ложь постоянно извивается, как скользкое тело пресмыкающегося, обвивая нас с головы до ног. Она не бывает прямой. Люди постоянно сражаются, бесконечно обманывая самих себя. Они ведут тщетные бои, глупо радуясь фальшивым победам, ведь любая победа – это всего лишь особо удачный обман. И некоторые, как этот праведный мученик на барельефе, в конце концов, захлёбываются в собственной лжи. Ещё одна насмешка этого мира, которую я открыл для себя всего лишь десятилетие назад: общество хочет быть обманутым. Они выдумали множество градаций и совершенно нелепых объяснений лжи, прикрываясь расхожими до тошнотворности фразами: «Она просто фантазёрка», «Он всего лишь слукавил», «Да разве это враньё? Так, умолчал», «Он не хотел её расстраивать»… Если бы я вёл дневник всех объяснений лжи, с которой мне доводилось сталкиваться, то он бы весил как этот мрамор. Эрл солгал комиссару, чтобы выгородить свою невесту. Я обманул дворецкого, чтобы вывести его на чистую воду. Победил я или проиграл самому себе? Время покажет. Влага, словно испарина, осела маленькими капельками на мёртвой скульптуре мужчины, придавая ей будоражащую реалистичность. Пожалуй, искусство – это ещё один особенный вид лжи. Идеальной. Совершенной. Каждый видит в нём именно то, что хочет, каждый обманывается ровно настолько, насколько хочет быть обманутым. И дело даже не в том, как именно трактует зритель ту или иную композицию. Дело в том, что общество может смотреть на обыкновенную мазню на желтоватой холстине, небрежно натянутой на кривые рейки, и кричать: «Великолепно! Браво! У живописца талант!» Но при этом пройти мимо и не обратить внимания на настоящий шедевр. На высокие шпили мрачных домов, которые расплывающимися призраками отражаются на блестящем граните всеми оттенками серого. На художественно поросший сфагнум поверх разбухших от влаги деревянных скамеек, горбатого виадука и брусчатой мостовой. На капли дождя, что звонко бьют в раструбы медных стоков, создавая неповторимую рапсодию. Я шёл по улице, проклиная фурманов, что проезжали мимо меня, обдавая холодной жидкой грязью, но при этом даже не делали попыток притормозить. Я был сейчас согласен даже на телегу, запряжённую старой костлявой кобылой, но, к сожалению, в такую погоду никто не рвался подвести промокшего прохожего. Наверное, именно поэтому, когда небольшая ржавая, но крытая самоходная повозка с визгом остановилась в ярде от моих сапог, я облегчённо выдохнул и забрался в тёплое нутро. – В особняк Ксавье на Большую Аметистовую! – крикнул фурману и откинулся на жёсткое сидение, неумело обитое прошлогодним войлоком. Липкая противная влага пробралась внутрь ботинок, ноги уже давно закоченели, а голова гудела от нарастающего голода. Завтрак я пропустил из-за леди Джейн, а обед миновал в стенах жандармерии, но только сейчас, впервые за день расслабившись, почувствовал болезненные сжатия желудка. Конечно, можно было бы просушить себя магией, но она забирает слишком много сил и истощает организм, когда маг чувствует себя голодным и не выспавшимся. Именно по этой причине дворовые мальчишки и шлюхи вроде Риши обладают минимальными зачатками магии. Вынужденные часто мёрзнуть и жить впроголодь, они быстро выгорают. Их жизненной энергии просто не хватает на сносное плетение чар, даже если они родились с неплохим потенциалом. «Лучше бы заехать в ресторацию, дома всё равно нет ничего съестного. А, ладно, пошлю Мэтью за ужином…» Я настолько задумался о том, что буду делать, когда приеду в особняк, что не сразу понял: в нос уже давно бьют миазмы рыбацкого квартала. Удушающий смрад от рыбьей требухи, вонь от немытых тел пьяных матросов, прогнившие доски кораблей, зашедших в доки на дешёвенький ремонт. – Эй, куда ты меня привёз? – гневно окрикнул мужика, что старательно дёргал рычаги двигателя. – Я тебе сказал на Большую Аместистовую! Фурман вжал свою лысеющую голову в дряблые плечи и, бросив на меня затравленный взгляд, ответил: – Не серчайте, господин Ксавье, умоляю! Привёз, куда приказано было начальством – в главный порт Лорнака. – И кто твое начальство? – спросил не без раздражения, рассматривая уродливое лицо фурмана. – Не велено говорить… – робко ответил мужик. – Проклятый кинжал, – не столько вопросительно, сколько утвердительно произнёс я, наблюдая, как стремительно белеет лицо моего спутника. Ржавая повозка повернула за сорокафутовый морской контейнер и со скрипом остановилась. Лишь в последний момент я успел выставить руки перед лицом, чтобы не сломать себе нос о спинку переднего сидения. – Да что б тебя черти в огненной геенне растерзали, криворукий водила… Мужик побледнел сильнее, хотя казалось, что это невозможно. Я хотел припечатать его ещё парой крепких выражений, но именно в этот момент дверца с жалобным стоном распахнулась, и низкий басовитый голос пробубнил: – Добро пожаловать в Логово, Кай Ксавье. Прошу, следуйте за мной. В голосе, а затем и в фигуре незнакомца я почти сразу же узнал того самого громилу с дубинкой жандарма. Выпрыгнул из кабины повозки и с неудовольствием отметил, что за прошедшую ночь этот шкафообразный детина не только не уменьшился, но как будто ещё немного подраздался в плечах. М-да, и жезл у него явно заряжен магией, вон как сверкает, словно королевский дирижабль в канун празднования снежного года. – Хм-м-м, какое интересное приглашение в гости от вашего руководства. Или мне стоит расценивать это как похищение? – пробормотал, особенно не надеясь на ответ. – Что вы, господин, вы здесь гость, – флегматично сказал громила и жестом показал, чтобы я следовал за ним. – То есть я могу вот прямо сейчас отказаться от приглашения и отправиться восвояси? – уточнил с неприкрытой иронией. Место было отвратным, но ещё меньше мне нравилось то, что никто понятия не имеет, где я нахожусь, а главное – даже не хватится пропажи. Фурман слишком запуган преступниками, чтобы обратиться в жандармерию. Комиссару Маркусу услуги специалиста по языку тела теперь понадобятся нескоро, Берни наверняка обиделся на мою последнюю выходку и как минимум ещё сутки или двое не появится на пороге особняка. Что до Мэтью, то парнишка давно привык к частым и продолжительным отлучкам хозяина. Он тоже достаточно долго будет молчать, искренне полагая, что всё в порядке. Может, всё-таки попробовать убежать? – В таком случае мне придётся воспользоваться оружием. Жалко будет ваши мозги, – всё так же ровно ответил детина. Я немного завис, переваривая своеобразный комплимент, но реальность оказалась куда прозаичнее. – Потом долго их придётся оттирать с бетона. Начальство не любит грязь у Логова. Он повернул огромную металлическую ручку-штурвал на двери грузового контейнера. Поворотный механизм оглушительно и как-то особенно трагично щёлкнул. Или мне это показалось? – Вам сюда, сэр. Прошу. Внутри неожиданно оказалось сухо, душно и… тесно. Несколько тусклых газовых светильников коптили спёртый воздух, отбрасывая кровавые отблески на сланцево-серые с рыжей ржавчиной стены. По центру помещения стояло три стула, на каждом из которых сидел связанный мужчина. Двое брюнетов и один блондин. У каждого фингалы под глазами, разбитые губы, свежие и не очень ссадины, сальные волосы, местами изорванная одежда. Пленников стерегли двое коренастых и плечистых мордоворотов. В углу контейнера располагался ещё один косоногий стул, который оседлала Грейс, сложив на высокую спинку скрещенные руки. На ней, как и в предыдущую нашу встречу, была надета мужская одежда, и она чувствовала себя в ней явно вольготно. – Здрасьте-здрасьте, а мы вас уже заждались, Кай Ксавье, – протянула она, насмешливо приподняв кончиками пальцев цилиндр. – Гром, что же ты так долго встречал дорогого гостя? Дверь позади захлопнулась. Амбал с краденым магическим жезлом невозмутимо пожал плечами и встал, пресекая даже малейшие намёки на бегство. – Приветствую, Грейс, – хмуро отозвался, мысленно прикидывая, на что хватит моего магического запаса. Внезапный, но очень болезненный хук по скуле пришёлся как раз тогда, когда я размышлял, представляют ли опасность связанные люди. Я покачнулся, чудом устояв на ногах. Во рту разлился мерзкий привкус крови, а в глазах промелькнули звёзды. Челюсть вернулась на место с отчётливым хрустом. – Повежливее. Для тебя она Грейс Проклятый Кинжал или просто Проклятый Кинжал, – прорычал мордоворот с проплешиной на голове и носом-картошкой. На его лице не промелькнуло и тени эмоций, одна лишь скука. По-видимому, «учить вежливости» входило в обязанности этого амбала, и было для него настолько рутинным занятием, что удар вышел автоматическим. Второй же охранник, чуть менее грузный, но, судя по внимательному взгляду, более опасный, усмехнулся, растягивая губы в хищной ухмылке. Ему явно доставляло удовольствие наблюдать за моим унижением, а также за тем, как мне пришлось сплюнуть на пол кровавый сгусток и вытереть рот рукавом пальто. Его глаза предвкушающе блеснули, когда я сложил пальцы щепотью, и уже спустя секунду мне стало понятно почему. Если бы я применил что-то мощное, как атакующие чары или хотя бы заклятие стазиса, то отражённые от стен нити заклинания попали бы в колдующего. Мордоворот явно ожидал этого, предвкушая, как я с силой ударю по самому себе. Признаться, я так и хотел поступить в первое мгновение, но выражение лица бугая заставило в последний миг передумать. Вместо боевого плетения из-под моих пальцев вырвалась единственная нить-лассо, которая, не долетев до неприятного типа, на глазах растаяла и впиталась в пол. – Что, не работают твои штучки-дрючки, слабак? Контейнер изготовлен на заказ из специального сплава. Тут действует лишь единственный закон. Закон сильнейшего! Бугай показательно ударил кулаком в раскрытую ладонь и недвусмысленно двинулся в мою сторону. – Мальчики, не ссорьтесь, – внезапно вмешалась в наш «разговор» Грейс, одёргивая своих людей. – Плешь, я думаю, господин Ксавье не хотел меня обидеть. Он просто не знал наших законов. Пожалуйста, не бей его больше, даже если наш гость оговорится. Он мне нужен в здравом рассудке и твёрдой памяти. – Да я не со зла, шеф, вы же знаете. Так, поучил уму-разуму, – забубнил первый бугай, внезапно покраснев до кончиков ушей. – А ты, Мо?рок, будь добр, не задирай Кая Ксавье. Мы все знаем, как ты любишь подраться, но я пригласила этого господина сюда не за этим. Второй охранник мгновенно остановился. На его лбу образовались морщины, но почти сразу же разгладились. Очень тихо он выговорил: «всё понял», – и вернулся обратно на место. – Итак, Кай, – Грейс с грацией пантеры встала со своего стула и лениво прошлась к трём стульям, на которых сидели избитые и связанные мужчины, – твоё задание на сегодня: определить, кто из этих троих крыса. К сожалению, стандартными методами выяснить не получилось. – Я дорого беру за свои услуги и, как правило, вперёд, – мрачно ответил, понимая, что вновь вляпался в криминальный мир. И вот же казалось: давно закончил дела с Одноглазым, сполна расплатился за свой долг, – ан-нет, его преемница снова вынуждает меня ступить на скользкую дорожку. – Твоя жалкая шкура сойдёт за оплату? – вновь влез в разговор Морок, демонстративно поигрывая внушительными кулачищами. Он мне нравился всё меньше и меньше. Не сказать, что я влюбился в писаного красавца, когда переступил порог этого гостеприимного заведения, но пока бугай молчал, он казался мне куда… радушнее, что ли? – Сойдёт, – произнёс, с интересом отмечая, что Грейс заломила смоляную бровь и послала многозначительный взгляд охраннику. – Один из этих троих, значит? В полнейшей тишине обошёл все три стула и заглянул в лица связанных. Блондин с отсутствующим взглядом смотрел куда-то в угол, один из брюнетов гневно кривил уголки губ вниз и брезгливо наморщил нос, когда я наклонился слишком близко, а последний нахально уставился мне прямо в глаза, облизывая разбитую губу. Определённо, тот ещё извращенец и любитель крови. М-да, нелёгкая мне предстоит задача. – Они говорить могут? – уточнил вслух, ни к кому конкретно не обращаясь. Грейс пожала плечами. – Языки не вырывали, чары здесь не действуют. Физически вполне могут, но захотят ли – неизвестно. – Мне надо точно знать, в чём именно заключается крысятничество. С чего ты решила, что кто-то из твоих людей доносит? Где-то позади Плешь издал глухой утробный звук. Ему определённо не понравилось, что я назвал Грейс на «ты», но он заткнулся сразу же, как девушка бросила на него гневный взгляд. – Несколько последних сделок сорвалось. Все корабли досматривались жандармами с особой тщательностью, и наш хм… специфический товар был конфискован. Несколько раз подряд. Дьявол, если Маркус узнает, что я раскрыл его агента, помогая криминальным личностям, то меня упекут в каменный мешок на добрый десяток лет. А если не выполню свою работу, то не увижу даже тюрьмы. Совсем ничего не увижу. Ещё раз внимательным взглядом окинул собравшийся сброд и решил начать с крайнего блондина, что с полнейшим равнодушием изучал металлическую стену. Я даже обернулся посмотреть, мало ли, чего-то не заметил при входе? – Ты сливал информацию о поставках Проклятого Кинжала? Блондин не пошевелился. Я грубо ткнул его в плечо, а в ответ он медленно перевёл на меня затуманенный взгляд. – Что вы с ним сделали?! – обратился со злостью, но уже к Грейс. – Вкололи лошадиную дозу наркотиков? Я не могу работать с одурманенным человеком. – Это всего лишь обезболивающее, – возразила девушка. Скрипнул зубами. Обезболивающее?! Это ж как много его нужно было принять, чтобы реакция замедлилась так сильно? – Любая анестезия притупляет сигналы, которые мне нужны, чтобы определять правду и ложь. Лицевые мышцы слишком расслаблены, периферическая нервная система работает едва-едва, – разозлился не на шутку. Очередной удар в почку я успел заметить, но, к сожалению, не смог увернуться. – Ты это… давай-ка поуважительнее к шефу, – пробормотал Плешь, кидая извиняющийся взгляд на девушку. Та в ответ лишь закусила нижнюю губу, а вот Морок, неожиданно шумно выдохнул. – Может, этот знаменитый Король Лжи на самом деле, как его… смешило? Врёт всё и ничего не умеет? – Нет, он не клоун, – покачала головой брюнетка. – Кай, не расстраивай меня и ребят. Что насчёт тех двоих? Мысленно проклял вчерашнюю ночь. Если бы не взялся за Джерри Девисона, то не пошёл бы пешком через рыбацкий квартал. Не пошёл бы пешком – не встретился бы с этими отморозками. Хотя кого я обманываю? Конечно, встретился, и всё равно в итоге оказался бы здесь. Мотнул головой, заставляя себя сосредоточиться на деле. Тот, что с вызовом уставился, не может быть крысой. Человек на его месте должен испытывать либо страх, что его раскроют, либо стыд от содеянного. В конце концов, из-за его действий избили ещё двоих и меня – постороннего. Опять же, если он сболтнул что-то синемундирым по глупости, то его должна мучить совесть перед Грейс. А второй, что кривит губы… – Ну, что там? – нетерпеливо спросил Морок и больно ткнул меня кулаком в другую почку. – Дьявол, а избивать их меньше вы не пробовали? У этого глаз затёк, у того губа порвана. Из-за ваших побоев у подозреваемых ограничена мимика. Я не умею читать мысли! Я вскинул взгляд на охранника, на лбу которого мимолётно собрались горизонтальные морщины, а затем вновь перевёл взгляд на Грейс. Она смотрела напряжённо, но не на подозреваемых, а на меня. Втянула щёки, что сделало её черты лица ещё более сухими и жёсткими, сжала кулачки. Определённо, в эту секунду она испытывала смятение с лёгкой долей вины. А я почувствовал себя последним идиотом! Перевёл взгляд на рванину, в которую были одеты подозреваемые. Так и есть! Одежда аккуратно порезана острым предметом, края ровные, но при этом на телах нет ни кровоподтёка! – Среди этих троих лжецов нет. Солгала ты, – произнёс уверенно. И в эту секунду на меня обрушилось сразу два сильных удара с обеих сторон. В глазах на миг потемнело, я оглох и ослеп, острая боль пронзила рёбра, затем спину. Морок и Плешь били ногами, не чураясь грязных выражений. – Стойте, стойте! – донёсся до меня испуганный голос Грейс. – Он сполна получит за оскорбление нашего шефа, не волнуйтесь! Ещё удар. Дьявол, как же дышать тяжело! Кажется, из меня сделают хорошую отбивную. Попытался из последних сил сформировать простенькие чары, ухватил одного из охранников за грязный сапог и повалил на землю, но в ответ на меня обрушилась новая серия ударов. Дьявол, у них там, что ли, подковы прибиты? – Морок, да остановись же уже! – Но как же… К моему немалому изумлению избиение всё-таки закончилось, и я, отхаркивая багровую жидкость на металлический пол, с трудом поднялся на четвереньки. Страшно мутило, хотелось блевать кровью и собственными внутренностями. Впервые за день порадовался тому, что сегодня так ничего не ел, а то сейчас бы точно оконфузился. С другой стороны, можно ли считать рвоту в гостях конфузом, если до такого состояния довела приглашающая сторона? Не уверен. Но мой секретарь точно не одобрил бы. – Слушай своего шефа, мясник, авось поумнеешь, – ответил Мороку, параллельно проверяя, сломана ли челюсть. – Среди этих троих нет крысы. Проклятый Кинжал прекрасно знает, что нагрянувшие проверки никак не связаны с тем, что кто-то доносит на ваше дело. Это всего лишь стечение обстоятельств. Неприятное, но стечение. Жандармерия в последние годы всё туже и туже закручивает гайки, вот и до городского порта добралась. А эти трое – лишь спектакль. Их избили-то лишь по лицу, больше стараясь произвести впечатление на меня. Это всего лишь очередная проверка моих умений. – Шеф? – Плешь растерянно переводил взгляд с меня на Грейс и обратно. Сказанное потрясло его до глубины души. – Всё верно, – хмуро подтвердила глава преступного мира мою догадку. – Плешь, Морок, развяжите этих и отпустите восвояси. Гром, помоги мне донести господина Ксавье до каюты. – Но шеф! – хром воскликнули двое избивавших меня охранников. – Никаких «но». Он вон кровью истекает, и, не дай Миродержец, в любую минуту отправится в обитель блаженных… ну или в огненную геенну. Всё, Гром, хватай и неси! Дальше помню, как огромные ручищи Грома попытались меня поднять на руки. Почти сразу же отбрыкнулся: – Я тебе не обморочная девица, – зло произнёс и опёрся теперь уже на предоставленное плечо. Чувствовал себя преотвратно, голова кружилась, а земля предательски ускользала из-под ног. – У вас тут кривой пол, – заключил, когда всё-таки споткнулся и чуть не упал на Грейс, шедшую впереди. Девушка хмыкнула и покачала головой. – Здесь почти всё кривое, но что-что, а пол как раз ровный. Я его лично зачаровывала на впитывание магии. – О, так это тебя надо благодарить за то, что меня избили? Хотя, что это я?! Конечно тебя! Ведь это же ты приказала фурману похитить меня и устроила весь этот цирк со своими людьми! Гром предупреждающе сжал моё предплечье. В отличие от «воспитателя» Плеши, он не бросался колотить меня за «тыканье» своему шефу, но я прекрасно понимал, что и у него есть предел терпения. В конце концов, если смотреть правде в глаза, не Грейс отдавала приказы бить меня, скорее я со своим поганым характером нарвался. Тем временем мы вышли из контейнера, прошли несколько десятков метров до пристани и остановились около невзрачной, но достаточно крупной трёхмачтовой шхуны. Судя по разобранной и ремонтируемой корме, она здесь стоит уже не первый месяц. – Спасибо, Гром, дальше я сама. – Девушка ловко подхватила меня с противоположной от громилы стороны. Всё ещё испытывая иррациональную злость на эту пигалицу, я навалился на неё с такой силой, что любая воспитанная дама точно охнула и упала бы. Но брюнетка оказалась значительно крепче и выносливее, чем я ожидал. – Шеф, вы уверены? – Уверена-уверена, – заявила девушка настолько отвратительно бодрым голосом, что даже я ей поверил. – Я могу быть чем-то ещё вам полезен? – Гром продолжал топтаться около входа на трап корабля. – Да, – немного подумав, ответила Грейс, – закажи ужин на мою Ласточку, побольше мясного и графин эля. Кажется, с обеда ещё остался запечённый гусь и яблочные лепёшки. Принеси всего. Ого! А неплохо они здесь питаются! – Будет сделано, – громила поклонился с такой грацией, что мне даже стало завидно. – Эх, ему б в балет, – прокомментировал, провожая Грома взглядом. Грейс шикнула на меня, рассерженно добавив что-то про то, что мне отшибли последние мозги, хотя она искренне сомневается в том, что они вообще когда-то присутствовали в этой «бедовой башке». Я же ускорился, увидев застеленную кровать через приоткрытую дверь в каюту. Ноги уже давно наливались свинцом, а мир то и дело норовил закружить в безумной пляске. С облегчением упал на покрывало, мысленно отмечая, что оно чистое. – Куда в ботинках?! – возмутилась Грейс. Промычал в ответ что-то невнятное, что могло трактоваться и как «мне плевать», и как «раздень меня, если хочешь, только принеси саквояж с фармокотекой как можно скорее». Девушка медленно подошла к изножью кровати, стянула с меня левый ботинок, затем правый. После сняла с себя гловетты, сбросила прямо на пол высокий цилиндр, потёртое пальто, жилет. Нарочито лениво развязала завязки на мужской сорочке, обнажив волнующую ложбинку между грудей. Мне понравилось то, что представилось взору, хотя острая боль в правом подреберье не давала покоя. Закралось подозрение, что мы с Грейс понимаем совершенно разные вещи под словом «лечить». Нет, в любой другой ситуации я был бы не против, а даже скорее очень «за», но не тогда, когда сломанное ребро норовит в любой момент порвать моё лёгкое. Мимолётное движение – и черные, как смоль, волосы каскадом рассыпались по плечам девушки, отвлекая от ноющей боли в грудине. Аналитическая часть меня машинально отметила, как сильно преобразилась Грейс. Конечно, с самого первого нашего знакомства я увидел в ней девушку, вот только тогда она больше напоминала опасную и хищную кошку с собственным прайдом. Сейчас же что-то неуловимо изменилось. Нет, она не перестала быть опасной, вот только томная поволока в тёмных глазах и порозовевшие щёки сделали её более женственной. Грейс с наслаждением тряхнула головой, соблазнительно облизала губы и аккуратно поставила колено на кровать. Шумно сглотнул. Разорви меня демоны! В висках громко застучало, а к паху резко прилила кровь. Столько женщин побывало подо мной, надо мной, и в других многочисленных позах, но эта жгучая брюнетка, королева преступного мира, несмотря на моё удручающее состояние, вызвала вполне определённое желание. Мужское желание. – Король Лжи и королева рыбацкого квартала, – словно прочитав мысли, с лёгкой насмешкой протянула Грейс Проклятый Кинжал. Чувствуя себя последним придурком на грешной земле, сказал: – Детка, ты шикарна и всё такое. Я бы тебя с удовольствием на себе покатал, вот только сейчас не очень в форме. Голова болит, недомогание, ну или как там все женщины отмазываются от исполнения супружеского долга? В общем, у меня всё и сразу. С неудовольствием отметил, что к моему дыханию присоединился подозрительный присвист. Соблазнительница игриво усмехнулась и провела рукой по своей груди. Тонкая батистовая ткань натянулась, очерчивая привлекательные холмики и не оставляя простора воображению. – Хочу тебя вылечить. Я маг среднего потенциала, правда, исцеляющие чары – не моя стихия. Она поставила второе колено на кровать и крепко оседлала мои бёдра. – Может, тогда начнём с обезболивающего? Я не возражаю против той дряни, которой накачали блондинчика, лишь бы помогала, – прохрипел, цепляясь за сознание из последних сил. Грейс проворно стянула с себя сорочку через голову. Матерь Миродержца! Какая у неё, оказывается, восхитительная упругая грудь с маленькими сосками-вишенками! Так бы и втянул их губами в себя… если бы был в состоянии пошевелиться. – Я же уже сказала, что маг. Если ты сейчас закроешь свой рот и выполнишь намерение покатать, то я отдам тебе столько магии, сколько получится. А ты уже сам себя исцелишь. Неужели так ни разу не делал? Захотелось проклясть себя за скудоумие. Разумеется, я так ни разу не делал! Шлюхи, которых я снимал, были настолько часто используемые, что от магии в них остались одни лишь крохи. А что касается тех женщин, которые, по словам Берни, так и вешались на меня пачками, то чаще всего им просто требовались услуги знаменитого Кая Ксавье. Они считали, что таким образом делают мне приятное или достойно благодарят за выполненную работу. Вот только большинство из них не могло скрыть на лице омерзения или откровенного ужаса, когда они видели исполосованное шрамами тело. Разумеется, ни о каком энергетическом обмене во время такого рода близости не шло и речи. Какое-то время я принимал оплату своих услуг таким способом, но достаточно давно отказался от него. Секс с леди, считающими, что делают мне одолжение, и насквозь фальшивые улыбки были откровенно противны. Я быстро пришёл к выводу, что гораздо честнее по отношению к самому себе будет снимать ночных фей. Грейс иронично заломила бровь: – Неужели у легендарного Короля Лжи в постели побывали одни лишь шлюхи Лорнака? Она произнесла это с насмешкой, как будто уличила в том, что я предпочитаю пить разбавленный эль. В который раз мысленно отметил, насколько нестандартно мыслит эта девушка. Любая другая наверняка бы уже обозвала бы меня грязным мужланом. С другой стороны, только такая, как Грейс, могла подмять под себя целый преступный мир. Она поставила ладони по обе стороны от моих плеч, и ноздри защекотал яркий мускусно-пряный аромат женского тела с еле уловимой ноткой кислинки. Острые коготки царапнули щетину. Возбуждённые тёмно-вишневые соски потёрлись через грубую ткань. Я приподнялся на локте и с неизвестно откуда взявшейся силой привлёк девушку к себе. В висках бешено стучало не то от клекочущего желания, не то от адской боли, до судорог скручивающей внутренности. Я набросился на Грейс, жёстко сминая красивые пухлые губы и с ошалелым торжеством ощущая, как пока ещё тонкий магический поток робко протягивается от неё ко мне. Нащупывает мой резерв, мягко прикасаясь. Как игривый котёнок, нашедший клубок шерстяных ниток, разматывает его, не зная, куда повернёт шарик в очередной раз. Я с упоением пил её поцелуй, её энергию, одновременно избавляя от остатков одежды и желая большего. Проклятый Кинжал не была бы собою, если бы в какой-то момент не укусила за разбитую губу. Но это ничуть не сбило, скорее наоборот, завело ещё больше. В ответ до синяков сжал её ягодицы и хлёстко шлёпнул. Пульсация в напряжённом члене уже доставляла дискомфорт куда больший, чем внутренние кровоизлияния. – Надо снять с тебя штаны и сорочку, – произнесла девушка, глотая влажный воздух. Вибрирующие нотки в её голосе прокатились роем раскалённых искр по моему телу. Её руки уже нащупывали завязки. – Просто расстегни молнию и садись сверху, – хрипло ответил, накрывая тонкие запястья ладонью. Грейс перевела на меня укоризненный взгляд. – Ты же маг и прекрасно знаешь: чем теснее мы будет друг к другу, тем легче и безболезненнее пройдёт передача резерва. Сжал запястья сильнее и отрицательно качнул головой. Грейс несколько секунд ёрзала на мне, причиняя удовольствие на грани боли, а затем маняще улыбнулась и потянулась к молнии брюк. С этого момента мы больше не разговаривали. Животная страсть охватила нас обоих. Я упивался ощущением магии, которую впервые вот так получал на добровольной основе, тут же сплетал из неё корявые, но действенные заплаты исцеления. Ещё ни с одной ночной феей или пожелавшей отблагодарить клиенткой не ощущал такого неподдельного экстаза. Восхитительно страстная девушка извивалась в моих руках, бесстыдно лаская свою грудь и царапая ногтями мои бёдра. Горячая и влажная. Опасная и дикая, когда речь касается претворения собственных желаний. Пантера, чёрная пантера. Вкус крови во рту смешался с её собственным, пряным и острым, как жгучий перец. Магия струилась толчками. Она обжигала нутро, царапала, вызывая внутри сладкие горячие спазмы. Боль и наслаждение. Толчок, ещё толчок. Живительная магия напополам с пьянящим удовольствием бурным потоком течёт по венам, обжигает. Я захлёбываюсь в ней, словно юнец, который только учится плавать, и с трудом успеваю трансформировать в целительные нити. Но остановиться в такой момент кажется настоящим святотатством. Ещё толчок. Громкие женские стоны впервые за долгое время не вызывают отвращения. Я даже заслушался симфонией и почувствовал себя сумасшедшим извращенцем. Всегда ценил опытных женщин, точно знающих, чего они хотят в постели, не то, что эта чопорная леди Джейн… Какого дьявола она вообще пришла мне на ум? Сжал упругие ягодицы Грейс и перекинул её на спину, шумно дыша и наваливаясь сверху. С рыком вошёл на всю глубину. Толчок, ещё один… Мощный поток магии уже буквально разрывает мои вены. Ни с чем не сравнимое ощущение. Наслаждение, которое сменяется болью. Боль, которая приносит облегчение. Разве так бывает? Ускорился и не без удовлетворения отметил, как прикрылись длинные ресницы, отбрасывая густую тень, и закатились чёрные глаза. Как раскрылся красивый рот в беззвучном крике. Как крупная судорога волной прокатилась по телу брюнетки, даря мне очередную порцию обжигающего магического оттока. Закусил губу и с яростью вбился ещё глубже, ещё сильнее, мучительно предвкушая разрядку. Она не заставила себя долго ждать. Такая же яркая и острая, как и сама Грейс. Мощная и выматывающая, но определённо принёсшая долгожданное облегчение. Тяжело выдохнул и откинулся на лопатки. Это был шикарный секс, один из лучших в моей жизни, вот только многочисленные травмы, принятие чужой магии и вынужденная концентрация на исцеляющих нитях вымотали до предела. Грейс всё продолжала лежать на подушках, запрокинув голову назад. Она тоже устала, но разве что чуть сильнее, чем при обычном сексе. Как правило, донор магии не испытывает дискомфорта или боли, для него отдача сродни сильному колдовству, разумеется до тех пор, пока он делится энергией в разумных количествах. Это частично похоже на донорство крови. До тех пор, пока у пациента берут кровь, ему всё равно – пакетик или два её выкачают, он не заметит разницы. Но если взять и откачать из пациента разом пять или даже семь стандартных порций, то ему станет очень плохо. С реципиентом дела обстоят несколько иначе. Тот, кто пополняет свой резерв, испытывает полный спектр неприятных эмоций даже от малейшего вмешательства чужой магии. Соответственно, чем больше он возьмёт, тем тяжелее ему будет «переварить» одолженное. Однако, судя по тому, что я не сдох от болевого шока, магия Грейс мне в целом подходит. Какое-то время мы просто лежали, приходя в себя. Потом я севшим голосом спросил: – Почему я? Девушка бросила на меня косой взгляд и внезапно громко расхохоталась. – А мысль, что просто понравился, ты не допускаешь? Безмятежное лицо Грейс не отображало ни одной негативной эмоции. Расслабленный лоб и щёки, томный взгляд, обкусанные влажные губы, едва заметный румянец. Она выглядела как сытая и удовлетворённая кошка. Весьма потрёпанная, надо заметить, кошка. – Я думаю, что ты лжешь, – протянул, наблюдая за изменениями на лице девушки. Большинство людей, когда их обвиняют во лжи, приходит в негодование или тщательно изображают оное, из-за чего достаточно легко понять, врёт человек или нет. Девушка вновь повела себя нестандартно, шумно фыркнув и неожиданно серьёзно посмотрев мне в глаза. – Ну, так скажи, Кай, в чём же я вру? Ты мне понравился с первого взгляда, и чутьё меня не обмануло. Ты оказался шикарным любовником, даже несмотря на то, что нахально выкачал на своё исцеление почти весь резерв. Я всё равно повторила бы. Кивнул на всё сразу и машинально ощупал сросшиеся рёбра. – Ты не лжёшь конкретно в этом, собственно как и не лгала в том чёртовом контейнере, что жандармы перехватили последние морские поставки с особым грузом. Но ты лукавишь, не рассказывая всей правды. А судя по тому, как раскрепощённо чувствуешь себя в постели, отбоя от желающих оказаться в ней быть не должно. Что возвращает к логичному вопросу: почему я? Несколько долгих секунд Грейс внимательно смотрела на меня, а затем откинула прилипшие ко лбу волосы и еле уловимо пожала плечами, словно говоря самой себе: «А какая разница? Всё равно он рано или поздно догадается…» – Ты себе не представляешь, что такое стоять во главе криминального мира, где царят очень жёсткие законы. У меня несколько сотен людей и добрая половина из них только и ждёт момента, когда я оступлюсь. Я не могу никого приблизить к себе, потому что в моём мире, если женщина спит с мужчиной, то она находится под ним. Переспать с кем-то ради удовлетворения, сиюминутного желания – означает дать повод пошатнуть свою власть. Я не для того столько лет выгрызала себе место, чтобы так глупо лишиться её. И поверь, дело не в тщеславии или жажде правления. Просто здесь либо тебя уважают, либо ты никто и звать тебя никак. – Отсюда твой маскарад и ношение мужской одежды, – задумчиво закончил мысль. – А приблизить к себе мужчину из обычных смертных тебе не позволяет совесть, да и твои мордовороты съедят его живьём. Грейс усмехнулась. – Всегда любила умных мужчин, Кай. – Ты поэтому решила меня похитить и дать на растерзание своим людям? – не без иронии уточнил я. Девушка фыркнула. – Я не ожидала, что ты окажешься настолько проницательным. По задумке ты должен был указать на одного из троих парней. Любого! И я объявила бы его крысой, после чего мы уединились бы в моей каюте. Это был заранее продуманный спектакль для всех, кто на меня работает. Но ты, как назло, действительно попытался выполнить задание! – И что, тебе было бы совсем-совсем не жаль того, на кого бы я указал пальцем? – Не-а. – Девушка потянулась и встала на кровати на четвереньки, оттопырив свои шикарные ягодицы. Она искала одежду, которую мы сбросили в пылу страсти на пол. – Отметелили ли бы его, да и только. Убивать никто бы не стал. Дураки, что ли, отстреливать агента жандармерии? Так, заказ на чистку памяти организовали бы, и дело с концом. «Чистка памяти, и дело с концом». Неприятный осадок горечью остался где-то на языке. Что ж, спасибо хотя бы на том, что Грейс сейчас абсолютно честна. – А я? – Собственный голос прозвучал непривычно хрипло. – А что ты? – Девушка наконец подняла свою одежду и натянула жилет прямо на голое тело. – Не будет мучить совесть, что твои амбалы меня где-нибудь прикопают? Всё-таки я не отношусь к вашему брату, скорее уж наоборот, оказываю частные услуги комиссару. Грейс рассмеялась так, будто я сказал что-то действительно смешное. – Нет, Кай. Все в курсе, что у тебя были дела с Одноглазым. Многие даже побаиваются способностей Короля Лжи, так как в народе ходят слухи, что ты продал душу дьяволу, чтобы читать чужие мысли и потаённые желание. Не-е-ет, из-за тебя моя совесть будет спать крепким сном. Собственно, после сегодняшнего большинство ещё сильнее уверится в том, что ты ненормальный. Сама Проклятый Кинжал устроила тебе проверку, связав троих невиновных, а ты раскусил её коварный замысел. – Она весело подмигнула. – Ну, а ты, Кай, какие секреты хранишь? Девушка выразительно посмотрела на белёсые шрамы, виднеющиеся в разрезе сорочки. Я резко встал с постели в поисках брюк. Вот сейчас начнётся эта слезливая жалость, которая мне совершенно не нужна. Пора убираться отсюда, прихватив с собой парочку яблочных лепёшек и гусиную ногу. – Ладно, не хочешь – не отвечай. – Грейс легко пошла на попятный. – Но учти, я не напыщенная леди с тонкой душевной организацией, меня такими уродствами не напугать. А моё предложение насчёт того, чтобы всё повторить, остаётся в силе. Усмехнулся, но больше над собой. Штаны нашлись достаточно быстро, как и пальто, а вот ботинки пришлось поискать. – Уродствами? Одна моя знакомая сказала, что «шрамы украшают мужчин». Ты разве так не считаешь? – Считаю, что ты ей слишком много платишь. – Грейс издала громкий смешок. – Шрамы никого не украшают, но делают нас сильнее. Она демонстративно перекинула длинные вороные волосы на одно плечо, обнажая нежную кожу за ухом. Там, где начиналась аккуратная раковина, зияла ужасная рытвина. Она тянулась прямиком по задней стороне шеи, там, где рос нежный пушок волос, и заканчивалась симметрично за другим ухом. Имея богатый жизненный опыт, я прекрасно разбирался в природе шрамов. Это выглядело так, будто кто-то пытался снять скальп с девушки тупым ножом. Неоднократно. Дожидался, пока кожа хоть чуть-чуть зарастёт и вновь повторял омерзительный поступок. Я сглотнул, стараясь не думать о том, что пережила эта девушка. – Ты знаешь, тот, кто это сделал… – Меня это не интересует, – специально как можно грубее перебил девушку, чтобы она даже не вздумала мне жаловаться. – Я не рыцарь в белых доспехах, ты меня с кем-то спутала. Если хочешь, чтобы кто-то отомстил за тебя, то у тебя есть свора ублюдков. А если тебе нужна жилетка, чтобы поплакаться… У тебя опять же есть свора ублюдков. Я ожидал, что девушка взорвётся негодованием, но она лишь прикусила губу и отвернулась. Наверное, именно поэтому, чтобы как-то сгладить неприятное прощание, я добавил: – И присмотрись к Мороку. Он слишком радостно набросился на меня, пытался дискредитировать, а самое главное, я видел на его лбу морщины. Страх и стыд по своей сути очень похожи. В контейнере чадил газовый светильник, рассмотреть его лицо внимательно, к сожалению, не удалось, но что бы он ни испытывал, – страх перед раскрытием или стыд за предательство – ни то ни другое не пойдёт тебе во благо. Скорее всего, речь о чём-то не шибко серьёзном, но всё же. Уже в дверях, когда переступал порог, до меня донеслось: – Спасибо, Кай. Глава 5. Тайны леди Джейн С посещения рыбацкого квартала прошла целая неделя. Придя домой, я почти сразу же открыл бутылку виски, чтобы забыть всё, что произошло в проклятом контейнере и после него. Мэтью, увидев хозяина особняка наутро, резко побледнел и бросился за Берни. И дело было не в том, что я набрался, как последняя свинья, хотя и это тоже сыграло определённую роль, дело было в том, что я взял у Грейс меньше магии, чем мог бы. Вылечил внутренние повреждения, дал рёбрам срастись и на этом всё. Основная «красота», – заплывший глаз, ссадины на скуле и лбу, порванная губа, отёки – показались мне недостаточным поводом, чтобы выжимать девчонку до последней капли. Выгорание ещё никому на пользу не шло. Берни пронёсся в дом, даже не сбросив уличной одежды. Одним цепким взглядом оценил моё состояние и потребовал ответов, как это могло произойти. Я лишь пожал плечами, усмехнулся и произнёс что-то вроде «неудачно встал ночью с кровати и ударился о тумбочку». Помощник рвал и метал, требовал от меня нормального ответа. Я так и не смог у него выяснить, что он подразумевал под словом «нормальный». Можно подумать я дал ему какое-то сверхъестественное объяснение случившегося. На следующий день повторилось всё то же самое. И на последующий… Потёр заспанное лицо, посмотрел на себя в зеркало. Синяки и ссадины уже практически рассосались, лишь порванная губа напоминала о дурацком похищении, устроенным Грейс. Попытался наложить целебную нить, чтобы подлатать губу, но в итоге сделал только хуже. Раздраженно сорвал магический сгусток и раздавил его в кулаке. Плюхнулся на диван. Последние две ночи он служил мне и кроватью, и кабинетом. С тем, как я набирался алкоголя, подниматься в спальню опасался, потому что мог в лёгкую свернуть себе шею на старинной лестнице особняка Ксавье. – Мэт, тащи бутылку виски! – крикнул мальчишке, прекрасно зная, что он ошивается где-то поблизости. Так и оказалось. Худой нескладный подросток с взъерошенными волосами выскочил со стороны кухни. На веснушчатом лице застыл испуг. – Так закончилась, господин, а больше в доме нет… Как нет? Что за ерунда, вчера же в баре видел ещё как минимум две пузатых бутыли с тёмно-янтарной жидкостью. – Ну, сбегай к Биллу, возьми у него, что как маленький?! Неужели всему тебя учить надо? Мэт вспыхнул до кончиков ушей. Вот это «как маленький» он считал высшим оскорблением на свой счёт, и мы оба знали: потому что так оно и было. Если кто-то узнает, что четырнадцатилетний мальчик живёт сам по себе, то его в тот же день заберут специальные службы. – Господин ресторатор сообщил, что пока вы не оплатите текущий долг, он не будет отпускать вам алкоголь впрок, – начал оправдываться посыльный, но был перебит. – Ну, тогда не к Биллу, а к кому-нибудь ещё. Я не поверю, если ты скажешь, что на весь Лорнак всего одна ресторация. – Да, но… Внезапно в гостиную вошёл Берни, всё с той же кухни. Нет, он поселиться в моём доме, что ли, решил? Возмутительная наглость! – Кай, прекрати третировать Мэтью. Это я дал распоряжение не погашать счета за алкоголь. Ты пьёшь уже целую неделю, не можешь принимать клиентов. – Ты?! – В один миг моя злость сконцентрировалась на помощнике. – Я вообще-то тебе плачу за то, что ты выполняешь обязанности секретаря. И погашение счетов к ним относится, прочитай рабочий контракт! – А нажираться как последний матрос входит, надо полагать, в твои обязанности? – с вызовом ответил Берни. – Мне это не мешает принимать клиентов! – Конечно, не мешает, ты же ведь их даже не слушаешь. – Что-о? Ты сейчас вообще о чём? – О том, что ты заснул два дня назад ровно на этом диване, когда я привёз господина Тривэлли, переживающего, что кто-то из прислуги крадёт его позолоченные переносные светильники. – Господин Тривэлли? Я напрягся и схватился за виски, пытаясь припомнить. Берни решил, что мой запой связан с отсутствием интересных дел, а потому последние три дня приводил клиентов с самыми идиотскими историями. – Это тот сухенький маразматичный старикашка с белой бородой и кривыми бакенбардами? – уточнил у помощника, пытаясь сообразить, о ком он говорит. Кажется, именно на рассказе этого нуднейшего типа я действительно уснул. Даже не притворился. Каюсь, и такое периодически со мной случается, когда не остаётся сил спорить с Берни. – Да, – секретарь ответил таким тоном, что было очевидно, что он думает о моей характеристике клиента, – он предложил целых двадцать фэрнов за то, что ты найдёшь светильники из гарнитура. – А, ну так забирай деньги, – я потянулся, – и вели купить мне ящик виски на них. Весь антиквариатный хлам господина Тривэлли находится в туалетной комнате, примыкающей к спальне, которую он использует лишь по ночам. У него не только проблемы с памятью, но и с мочевым пузырём. Каждую ночь он просыпается по естественным надобностям, хватает ближайший светильник и там его и оставляет. Прислуга тут ни при чём. Берни поджал губы и сел на край дивана. Подушки прогнулись под немалым весом моего помощника. – Кай, ты точно не хочешь мне ни о чём рассказать? Что случилось в тот день, когда ты обманом избавился от меня и отправился в участок жандармерии? Я не стал вызывать врачевателя исключительно потому, что он был бы вынужден отослать заключение о нападении в жандармерию. – А я тебя со свету сжил бы за такое. Уже ж рассказывал, – произнёс нарочито бодро. – Приехал к комиссару, мы славно поболтали, я распутал дело и выбил ещё парочку фэрнов в качестве премии, после чего вернулся домой. – И всё? – Берни многозначительно поднял левую бровь. – И всё, – ответил с нажимом. А что ещё мне было ему ответить? Не поведать же историю об одной маленькой и хрупкой девочке, которую нещадно избила жизнь и всякие твари? Девочке, которая стала королевой преступного мира не потому, что хотела этого, а потому, что в противном случае, скорее всего, умерла бы. Тот жуткий шрам на её шее – след изощрённой пытки садиста. Мне ли такое не знать? Одно дело, когда видишь шрамы на мужском торсе. Что ни говори, а всё-таки есть что-то в словах ночной феи. Увечья на мужском теле смотрятся… нормально. Непривлекательно, но от них и не проходит мороз по коже. Мужчины создавались природой как более сильный пол, как воины или защитники, те, кто будут охотиться, сражаться с противниками, оберегать семью. А вот шрам на тонкой женской шее, да и ещё такой застарелый… Тот человек, кто мучил Грейс, получал неподдельное удовольствие. Разумеется, я прекрасно знал, что хотела произнести девушка: «Ты знаешь, тот, кто это сделал, уже мёртв». Прочёл это по её сузившимся глазам, по жёстким складкам, на мгновение сформировавшимся вокруг рта. Порой я ненавидел себя за то, что способен понять так много. Сколько было маленькой девочке, которая отобрала клинок и всадила его в шею своего мучителя? Судя по огрубевшему рубцу, лет двенадцать или тринадцать, не больше. И готов биться об заклад, что прозвище Проклятый Кинжал родилось не просто так. А сколько людей ей пришлось убить, чтобы не ложиться под Конец ознакомительного фрагмента. Текст предоставлен ООО «ЛитРес». Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=65847222&lfrom=196351992) на ЛитРес. Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.