Примечания

1

Ланист – род антрепренера, который обучал гладиаторов и затем продавал их консулам и другим лицам, устраивавшим увеселения для народа.

Вернуться

2

Фракия – нынешняя Адрианопольская провинция Турции, на Балканах.

Вернуться

3

Цивический венок – венок из дубовых листьев с желудями, которыми награждали римского солдата, спасшего жизнь товарища и убившего при этом врага.

Вернуться

4

У римлян существовал обычай класть в рот покойника мелкую монету для уплаты за переправу через Ахерон.

Вернуться

5

Беспорядки, бунты и убийства были в ту пору ежедневным явлением в Риме.

Вернуться

6

Оптиматы – высокопоставленные.

Вернуться

7

Читатели, вероятно, помнят, что так назывались гладиаторы с опущенным забралом, не позволявшим ясно видеть окружающее.

Вернуться

8

Эссус – главное божество галлов.

Вернуться

9

У древних римлян приглашенный гость имел право привести с собой кого-нибудь из своих друзей, и друг назывался его тенью.

Вернуться

10

Рудиариями звали в Древнем Риме гладиаторов, получивших свободу.

Вернуться

11

Тем, кому последняя часть этой главы покажется преувеличенной и невероятной, мы можем указать на другой подобный же исторический факт, еще менее вероятный: на бегство жены сенатора Вентидиона, Иппии, с красивым гладиатором (Ювенал. Сатиры. VI, 8, 2).

Вернуться

12

Символический язык, принятый гладиаторами, участвовавшими в заговоре. Под солнцем подразумевается великий магистр, которым был Спартак.

Вернуться

13

Еще не прислал приказаний. Хранит молчание.

Вернуться

14

Гладиаторы.

Вернуться

15

Заговорщиков.

Вернуться

16

Берегись.

Вернуться

17

Фуррина – богиня бурь и гроз.

Вернуться

18

Стерегите дверь.

Вернуться

19

А мы будем ловить шпиона.

Вернуться

20

«Его смерть, наша жизнь». Гладиаторы считали позором сражаться со слабейшим противником (Сенека).

Вернуться

21

Некоторые дни месяца считались у римлян несчастными, и в эти дни не предпринималось никаких важных дел.

Вернуться